(非常)不完全记一些片子里出现的法式梗
来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-21 21:20:48人气:0
视频:起名风波状态:BD超清中字年代:2012
主演:帕特里克·布鲁尔瓦莱丽·本圭圭夏尔·贝尔林吉约姆·德·东克戴克更新时间:2020-08-06 20:54:53
梵尚,四十岁,即将第一次成为父亲。一天,他受邀到伊丽莎白和彼得(即他的姐姐和姐夫)家里用晚餐,在那里他遇到儿时的朋友克劳德。梵尚年轻的妻子安娜经常爱迟到,因此在等她的过程中,大家很开心地聊起了他未来作为父亲的生活。但是当被问到是否已经为即将出生的孩子想好名字时,梵尚的回答令全家陷入一片混乱……
之前看一个日本电影的时候发现评论里很多人因为get不到日本文化的梗所以打低分,觉得这样对于电影太可怜了。看这个电影的时候来讨论区找科普发现没人写那我只能自己来了_(:_」∠)_没按顺序,想起什么写什么,水平有限,欢迎补充和指正?♀️1.阿道夫Adolf法德,世仇国家,不赘述了因为我历史也很差(。总之非常不对付,所以故事里这一家在听说Vincent要给儿子取名为纳粹领袖希特勒的prénom(即firstname)时几脸震惊。希特勒名字AdolfHitler,法语中音同Adolf的名字是Adolphe,“phe”在词末时发音同英语的“f”,所以Vincent强调他要取的名字是phe结尾,跟希特勒的f是不同的。(实际上也确实没什么法国人叫Adolphe这个名字,我只查到了一个刚果的领导人叫这个2.朱利安·索莱尔《红与黑》中主人公的名字JulienSorel3.阿弄斯阿弄斯=annonce,名词,“公告、告示、通告”4.“你们的舌头给猫了吗”这里Vincent说的是«Vousavezdonnévotrelangueauchat?»,俗语donnersalangueauchat=abandonneruneréflexion,意为“对一个问题放弃思考,放弃寻找答案”。这里的字幕的译法选择motàmot的翻,译者估计不知道这个俗语吧(。5.Astérix他们猜以A开头的名字时出现的一个名字,出自法国一个家喻户晓的漫画,主人公叫Astérix和Obélix。6.“弗朗西斯·欧尔姆更现代”FrancisHeaulme上世纪法国连环杀人案的凶手7.弗朗索瓦·密特朗FrançoisMitterand法国前总统,1981-1995在任-没写的就是没查到或者没get到,电影还提到了一些法国左派政党的知识,可以自行查一下。就先这样吧想到我再补充_(:_」∠)_本文版权归作者長谷川所有,任何形式转载请联系作者。
相关内容
(键盘快捷键←) 上一篇
下一篇 (键盘快捷键→)