关于戏剧与原著
来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-21 05:58:11人气:1
视频:新红楼梦之引君入梦状态:DVD国语中字年代:2005
主演:郑国凤王志萍金静谢群英俞会珍更新时间:2018-11-10 20:51:36
讲述的是贾家贵为国戚,贾政长女元春,乃当今万岁爱妃,故门第富贵非凡,出生在豪门的宝玉,天质聪明,但个性开朗,是太夫人的命根子,再加上荣国府眷众多,宝玉在这脂粉之中长大。袭人是宝玉贴身女脾,另一名婢女晴雯,年龄与宝玉相近,两人平时打情骂俏的,也渐渐两人肌肤相亲,产生异样之感。再说到杨州林家,黛玉生母贾氏,是荣府之女,故宝玉与黛玉乃姑表玉亲,贾氏梁病身亡,老太夫…
注意:看的是现场李旭丹版,不针对这一个电影的评价。最近去看了越剧-红楼梦因为曾经略微地研究过红楼梦,被其中令人惊叹的细节处理,情节间的起承转合等等暗含玄机的伟大之作所吸引,对其是又崇拜又尊敬。当朋友约我去看戏剧时,唯一被吸引住的就是越剧红楼梦。然而等待了3个月,等待的3个月期间并没有很认真地去研究越剧与其他剧中的区别。只在真正看的前几天随便搜索了相关评价。临阵磨枪必定是学不会去了解其中的艺术底蕴。幸而最近在练声方面有新进展,学会了控制不同的共鸣腔。知道戏剧是对唱功要求颇高的艺术,其他一概不知。而邀请我去的朋友,似乎也是一知半解。原想让他给我解释这其中的玄妙,而从他的反应也可以得知,他或许也只是冲着名气来,用网络话术来说便是“装*”。然而整个体验过程非常不妙。一直打哈欠不止,还几度想要离场。究其原因,一方面听不懂这江浙一带的方言,一边看字幕一遍瞄着台上的表现,左顾右盼,必然失掉一些精彩之处。另一方面位置有些远,演员表情,动作都看得不是很清楚,又失掉一些可钻研的东西;第三个,我个人非常喜欢黛玉表演者李旭丹的唱腔,感觉特别清亮。然而时常在我欣赏之时响起一阵不合时宜的急促鼓声、二胡伴奏,感觉特别聒噪。最重要,也是最令我无法推崇的原因,当然也是众人所诟病之处,单纯把宝黛的感情线拎出来看,实在是体现不出这篇恢弘佳作的吸引之处。如果是没读过红楼梦的观众,只怕只能理解到情节便是一对青梅竹马的情侣,你侬我侬,期间产生各种误会,最后甚至因为误会而殉情的肤浅情节,实在是悲哀。也能理解到两个多小时的戏剧,实在难以装下这本书中的各种精彩之处。所以说,改变原著IP,想要成为一部脍炙人口的戏剧,电影或者电视剧,其难度也是非常大的,别说红楼梦这样的长篇巨作。连现在并非受众广泛的网络小说,有点流量的便改编,也是改编出各种难以下咽的雷剧来。最近看了“结爱·千岁大人的初恋”,这一部剧倒是蛮符合我们天蝎座的胃口,前几集哈,脉络清晰,每集后面都有一些感人肺腑或者直戳人心,令你不禁产生共鸣的独白。竟有些高品质电影的感觉。而正在读的书《安娜·卡列尼娜》,这本书的销量和读者自不必说。看到一半时,搜了一些拍出的电影看,同样,时长限制,总有这样那样的情节交代得不清晰。但只看了一些,便发现凯奈莉实在是太适合演19世纪的古典美人了,或者说她也是很会挑剧本与导演。其中一些情节拍出了流畅度,也运用了一些歌剧的场景。感觉不错,待我看完小说,必定细细品味。本文版权归作者王剑媚所有,任何形式转载请联系作者。
相关内容
(键盘快捷键←) 上一篇
下一篇 (键盘快捷键→)