事实证明我是无法接受一个干瘪的女人去演少妇的

来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-20 22:20:48人气:0
安娜·卡列妮娜2000

视频安娜·卡列妮娜2000状态:HD年代:2000

主演凯拉·奈特莉裘德·洛米歇尔·道克瑞凯莉·麦克唐纳更新时间:2019-03-21 14:51:57

为了说和花心的哥哥奥布朗斯基(马修·麦克费登MatthewMacfadyen饰)和嫂子多丽(凯莉·麦克唐纳KellyMacdonald饰)濒临破败的婚姻,美丽贵妇安娜·卡列尼娜(凯拉·耐特丽KeiraKnightley饰)乘坐火车来到莫斯科。她在当地邂逅骑兵军官渥伦斯基(亚伦·约翰逊AaronJohnson饰),后者风度翩翩,英俊迷人,令多丽的妹妹凯蒂(艾丽西卡·维坎德AliciaVikander饰)神魂颠倒,也…

安娜被毁了。事实证明我是无法接受一个干瘪的女人去演少妇的。古典剧王牌编剧TomStoppard与青年才俊导演JoeWright把托尔斯泰的《安娜卡列尼娜》改编成了一部华丽丽的舞台剧:那些绫罗锦缎的戏服,那些超现实主义的舞台设计,那些如诗如画的自然风光,那些朦胧的灯盏效果,那些流畅的场景切换,都如此浮华梦幻。可是这些浮华的装点,别出心裁的改编,比起选择真正适合的角色,哪一个更重要?导演似乎本末倒置了。让KeriaKnightley来演安娜,这绝对是一个错误。托尔斯泰笔下的那俘虏了Vronsky的安娜是这样的:Becauseintheexpressionofhercharmingface,asshepassedclosebyhim,therewassomethingpeculiarlycaressingandsoft.然而我们看到的是Keria招牌式的撅着嘴的傲慢与凌烈的冷漠。这用在Elizabeth身上或许恰当,但安娜的柔软,妩媚,风情,被毁了。苏菲1997年的版本虽然是一个平庸的改编,但我们至少能从苏菲的眼睛里看到柔顺,看到娇媚,看到婉约,看到带有轻微挑逗的含情脉脉。Keira的眼睛里也是有挑逗的,但那是一种令人畏惧的挑逗,一种冷冽的清高,一种高傲的姿态。有时候她会让我想到章子怡,一样凶狠固执的表情。她们这类的表情总让我感觉欠她们好多钱,要还。托尔斯泰笔下的安娜是美丽与迷人并存的,托儿斯泰用的词是charming,radiant,blushing,strikingbeautiful。我不否认Keira有一张strikingbeautiful绝美的脸,她穿着一身华丽的黑色丝绒裙子,在舞台中央翩翩起舞。谁都不能无视她的美丽。但我拒绝认同她演的安娜是迷人的,我看不到blushing,radiant,charming,看不到一点少妇的光晕,一点少妇的丰润,一点少妇的秋波微转,我们看到是那华丽黑丝绒下的一把瘦骨嶙嶙,可怜的安娜,舞台生风的裙子却衬不出她的娇媚,那条华丽紧致的黑裙在她的胸前显得松垮无力。在这点上,苏菲的适合度再一次更加明显。同样的strikingbeautiful,不同的是苏菲同时拥有另人着迷的身体,那柔润的胸脯,婀娜的蛮腰与那修长的姿态。而Keria的身材:单薄消瘦的上身,粗壮的双腿,显得有些男孩子气。这样的身材或许也有一种别致的性感,像她代言的CocoMademoiselle,但是那不是安娜。Keira作为一名青年有为的女演员,她的努力是不可置疑的。但我觉得她若要有所自我突破,去尝试更多样性的角色,还需要刻苦的修炼与丰富的人生阅历:她有一张精美的脸庞,她的脸在静态的时候特别的美,那冰雕一样的美,最适合做没有表情的迷失装。但是一旦转入动态的时候,她的脸部肌肉显得紧张,僵硬,机械。失去了含情凝睇的生动,也没有嫣然一笑的妩媚,更谈何专递眸含秋水,眉目传情的神态。她的脸部表情永远在0与1之间彷徨,0是愤世嫉俗的高傲,1是惊魂四射的悲痛,剩下的那些是机械的抽搐。至于她的笑,总是如此勉强,如此不自然,如此没有感染力,仿佛她知道自己不笑才是最美的,所以克制着。再有,她似乎特别中意悲剧,贵族也是她的特长,无法想象她去演农民,妓女或像EmmaStone那样犀利自嘲的女孩或是AnnaHathaway在DevilwearsPrada里那样草根的角色。这并没有什么不好,各有所长嘛。但问题在于这一系列雷同的悲剧角色加剧了她紧张的脸部肌肉,她哭起来更美了,笑起来也就更不自然了,那冷峻的双眼里似乎只有悲楚与挣扎,却无办法传递在爱里的感觉,在欢乐里的娇媚,在幸福中的柔情。所以Keira演的安娜是一个渴望悲剧的女王。她到那里都是最显眼的,最锋芒的,最得爱的,然而当一切繁华富贵渐渐远离她时,当甜蜜锦簇的爱情渐渐消失后,她开始怀疑这一切,怀疑自己的美丽,自恋的她无法容忍这种落差带来的耻辱,心甘情愿地走向悲剧,她死得时候,那血迹,在她的额头星星点点排列得整体,如印象主义的画一般,美,死都要这么美。Guardian的影评人说她演的是:sheistheartlesswifeandmother,suggestinganewsubtletyandmaturityinheracting.但观众们遭到了观众们的抨击的:PersonallyIcan’tthinkofanactresslesssuitablefortherolethanKnightley.Apartfromthefactthatherrange,thusfaratleast,consistsofpoutingandyetmorepouting,shesimplylookswrong.Yes,Iknowlooksaren’teverything,butmyideaofAnnaisasarathermorematurewoman.(“我个人认为没有再比Knightley更不适合演安娜的演员了,她的表演除了噘着嘴,还是噘着嘴,她是一个错误。我知道外形不是一切,但安娜至少应该是一个真正的成熟的女人”)。她的评论很快就有了555条10086 1。看来我不是一个人在刻薄着。托尔斯泰笔下的安娜,并不是一个自恋者,她渴望爱情,渴望被爱也义无反顾得去爱别人,为了爱情而走向毁灭,同时她也渴望被救赎,被道德救赎,挣扎矛盾的她最后走向了绝路。有点像是《魂断蓝桥》里的马拉,说到《魂断蓝桥》突然想起美丽的费雯丽,或许她是可以把安娜演活的。如果说女主角是失败的选择,那么男配角绝对是一个笑话。怎么想到让Kick-ass里的男童,去演一个英俊风流的军人,托尔斯泰笔下的他是:squarelybuild,darkman,notverytall,withagood-humoured,handsomeandexceedinglycalmandresoluteface.。如果要找AaronTaylor-Johnson和Vronsky的共同点的话,那恐怕就是:Notverytall了。相比97年的SeanBean,Aaron只能说是一个更加不合情理的选择。至少SeanBean还是有男人的英气的,Aaron只是一个金毛乱发,青春痘印满面的少年。选择他,无非是为了商业上的成功吧。抱怨了一堆,休怪说我刻薄,我们谈得是19世纪最伟大的文学作品,岂能任人不负责任的为了纯商业目的而搬上银幕。另外我手头只能找到一本英文版的安娜,所以只能引用英文,还好些段落都是直白的描写,不应有太大歧义。再说这片本来就是英国人拍,英国人演,说的是英语。注:这是一篇差评,建议keira的影迷,特别是喜欢人身攻击的朋友们不如看好评吧。至于谁才是真正的安娜,感谢下面淡茶同学的推荐,大家可以看看这篇:http://movie.douban.com/review/2310426/

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
噗噗影视