詞源和送葬
来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-20 12:02:11人气:0
视频:团子大家族状态:第23集番外篇年代:2007
主演:中村悠一中原麻衣野中蓝能登麻美子更新时间:2023-11-29 18:14:56
故事发生在一个小镇上,冈崎朋也(中村悠一配音)是光坂高中在校生,因为家庭原因他一直过着浑浑噩噩的生活。他不参加任何社团活动,唯一的朋友是春原阳平(阪口大助配音)。 某天的上学途中,在樱花飞舞的坡道上,他邂逅了一名少女——古河渚(中原麻衣配音),从此他的生活发生改变。渚因病休学一年,重返校园的她对周围环境感到相当不适应。她想加入戏剧部,然而戏剧部早已休部。朋也…
做了一直很想做的事——查了一下本片片名的詞源。手頭沒有很好的凱爾特語詞典,只能用在線版的AlexanderMacBain,EtymologicaldictionaryoftheGaeliclanguage,1911還有維基百科來檢索,其他語言則多為標準版,如EWAia、GEW、EM等。Clannad為生造詞,最初是1970年成立一個愛爾蘭家族樂隊的名字。可拆為clann-ad。前肢clann自然如這些年來萬口流傳的那樣,屬於蘇格蘭凱爾特語,義為“家族、宗族,孩子”——事實上英語裏的clan便是從之派生而來的。檢其詞源,來自古愛爾蘭語的cland,或與希臘語τέλος“部隊”、拉丁語populus“大眾”、赫梯語kurka-“馬駒”同源,而最接近的同源詞則是梵語kúla-“同食者,由血親、同時也是低賤者組成的圈子”(Speisegemeinschaft[d.i.derKreisderBlutsverwandtensowiederSklaven,Diener,HörigenundGäste;RauStaat37f.,Bohl41])。漢譯佛典中多見的“善男子”,其梵語形式正是kula-putra-,其中的putra-為“兒子”的意思,是“善男子”其實是“家裏的[好]兒子”。前人說凱爾特人與印度雅利安人在習俗甚至法律文書的用詞上有種種相似,並非虛言。綜上可知,clann不僅有“團體”的意思,更指的是某種低齡的(如“孩子,馬駒”)、亦或在某種意義上底等的(“軍隊,低賤者”)人群所構成的團體。Key社每有少年反抗愚蠢長輩的母題,正與之相合,這或許才是這名字中更重要的細節。至於Clannad後肢的-a-,則a-和as-同為凱爾特語的一個小品詞和詞綴,與拉丁語、英語的ex-對應,有“來自……”的從格(abl.)的意思。至於-d則代表了該家族樂隊成員的生長地——愛爾蘭Donegal郡的Dore。所謂Clannad也就是“來自Dore的家族”。Key社取來這個名字,自然是將原來的Dore改成了「団子」(Dango)。是本片片名的真正意思,正是“從團子來的,[不成熟的少年們所組成的]大家族”。又及,今年七月的事情,我和屬於所有不成熟的Clannad的大家一樣,悲傷且震驚,曾在廣播裏引用了《梨俱吠陀》的一首送葬神曲的一頌(RVX16,13),配以前人譯文云云。現在隔了幾個月,我的悲憤既沒有消退,而自己又把那一整首神曲重新譯了出來,放在下面。其中譯文與前代學者或有異同,[]表示補充原文,()表示隨文注釋,多作直譯,哪怕因此產生不自然的漢文。又,阿耆尼(Agni)即印度的火神,也可以表示“火”的意思,而“知生者”“血食者”“運送罪孽者”“運送血肉者”等、則是他的別號。不要把他,阿耆尼!燒殘、焚毀。不要使他的皮膚燃燒、無論骨殖。如你將作炙烤,知生者!然後,請將他送到列祖。(1)如你確曾作炙烤,知生者!然後,請將他交給列祖。如他會走向那精靈,那時,他定會成為諸天的依附。(2)讓眼睛走向太陽,呼吸向風,請你走向天地,根據正法,又請走向水,若那裡為你施設,請在諸草木中安住,隨諸骨殖。(3)公羊[一]份,對它、請用熱力加熱,請你的火光加熱他,你的亮光[也如此]對他。你那友善的諸身,知生者!憑此,請運送他到諸善行的世界。(4)請放還[他],阿耆尼!給列祖。向著你,這被獻祭者行來,以自己的意志,讓被穿上壽命的他走近殘存者。讓二者聯接——和[他的]身體一起,知生者!(5)當黑色的鳥(烏鴉)擊[啄]你,還有螞蟻、蛇和犬足者(猛獸)。請阿耆尼這食一切者,無作疾病!還有蘇摩,那向諸婆羅門靠近者。(6)阿耆尼的鎧甲以諸牛[皮所製],你須自己穿上,還須自己覆之以脂肪和油脂。絕不會!兇猛的、憑火焰而正興奮的、即將堅定地燒殘者,自行抓住你。(7)這木杯,阿耆尼!不要傾覆!鍾意者屬於諸天、還有諸應享蘇摩者(祖先),那木杯中的天神之飲,在其中,不死諸天使自己沉醉。(8)血食的阿耆尼,我放[諸]遠方,閻魔王處,運送罪孽者請走去。在此處的另一個知生者,向諸天神,請智慧者把祭品送去。(9)那血食的阿耆尼已進入了你的家,看見了這另一個知生者。我定會為了祭祖、送走這天神,熾熱的他、定會[使自己]驅趕去最高的聚會之處。(10)那阿耆尼,運送血肉者會對增長天理的列祖致祭。宣諸祭品,向諸天神和列祖。(11)懷著熱望的我們應已把你安放,懷著熱望的我們應已[把你]燃燒,請懷著熱望的你運送懷著熱望的列祖,去享用祭品。(12)那個你、阿耆尼!曾燒過的,請你重使之熄滅。讓吉延布(水草)在那裡生長,還有諸多分叉的諸波迦杜羅婆。(13)清涼啊!懷有清涼者!清新啊!懷有清新者!雌蛙!請你好好來相聚,請你使這阿耆尼好歡喜。(14)本文版权归作者北窓所有,任何形式转载请联系作者。
相关内容
(键盘快捷键←) 上一篇
下一篇 (键盘快捷键→)