(法式幽默?不怕!)汉法双母语的豆友,告诉你这部“法国历史第一动漫穿越神片”的所有包袱
来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-20 11:31:10人气:0
视频:美丽新世界2之女王任务状态:BD超清中字年代:2002
主演:热拉尔·德帕迪约莫妮卡·贝鲁奇贾梅尔·杜布兹克里斯蒂昂·克拉维埃更新时间:2020-08-06 20:37:46
埃及艳后的皇宫内,凯撒(AlainChabat亚伦·夏巴饰)公然嘲讽埃及人的堕落,忿忿的克丽奥佩特拉(MonicaBellucci莫妮卡·贝鲁齐饰)于是和他立下赌誓,骄傲的艳后夸下海口,说3个月就能造出一座豪华宫殿,以此来证明埃及人民的智慧。 这个任务派到设计师依尔维斯(JamelDebbouze加梅勒·杜布兹饰)的头上,他被命令在3个月内造出华宫,无法按时完成的话就要被喂鳄鱼。面对这个不可能的任…
AsterixObelix是伴随几乎每个法国人小时候的经典动漫。这部电影作者第一次看过以后,就非常开心,几年下来,一碰到郁闷事儿就有意无意打开重新看一遍,居然发现除了傻乐以外,还挺有内涵的,确切的说,之前没见过任何一部喜剧能有这么多的“旁征博引”。作为长期豆瓣电影的忠实用户,看过几个不同字幕组汉化翻译过后的作品,发现由于语言文化差异,从评分,到短评和影评都没有完全体现出本片“法国历史第一动漫喜剧”的地位(虽有吹嘘,但是不算过分)。所以,一时心血来潮,打开这部电影,一条一条记下剧中每个隐藏的包袱,只当给大家分享,更好地理解这部电影背后,导演兼编剧,沙巴同志的良苦用心和巨大脑洞。。【动漫电影里最好的表演,本片在法国路人皆知】法国本土电影历史最豪华演员表已经有豆友写影评介绍了,可以补充的是:两大动漫男主角基本等于法国人尽皆知的“戏霸”,相当于法国的葛优 姜文,北非背景的导演兼主配沙巴在法国喜剧界属于多年一线,女主角贝鲁奇的大荧幕巅峰没有给意大利和好莱坞,全给了法国,本土号召力恐怖(推荐《Lariffa》,《CombienTum`aimes》),连一堆配角比如BernardFarcy(演过戴高乐自传),ChantalLauby(法国喜剧一姐)等等都是影帝影后级别,加上本土动漫AsterixObelix在法国的家喻户晓,顺便推荐AsterixObelix游乐园:-),所以,仅仅单纯从表演角度,都是对每一个动漫角色非常精彩的还原。【包袱全解析】看到很多评论写到类似“这部电影很傻,无法理解电影中的剧情”。喜不喜欢,这属于萝卜青菜,见仁见智的问题。但是看到一部用心的佳作,因为语言的原因,并没有充分被法语系国家以外的世界理解和认同,还是觉得非常可惜。和好莱坞电影对比,由于英语和英语系文化的强势,电影或者电视剧中的诸多典故和双关妙语,经常会更好的被理解和欣赏。作者希望通过以下的陈列解析,微薄的尽一份力,更好的帮助这部电影的观影者,理解和欣赏本片的乐趣所在。这是一部,值得看第二遍的好电影【旁征博引,那些奇怪的台词背后的历史文化】1.电影9分24秒“别以为,女王或者暴雨,蝗虫或者冰雹会成为你的灾难,我才会是你的灾难。”Nilapluie,nilagrele,nilessauterelle...---Exodus出埃及记,埃及十灾。根据《圣经》中的描写,上帝在古埃及降下10大灾难,以惩罚古埃及人奴役犹太人。根据JamesCameron制片的纪录片《TheExodusDecoded》,这是自然灾害引起的连锁反应。2.15分57秒Tudoisetregele,situviensd`Alexandrie.Jesuis,moncherami,tresheureuxdetevoix.C`estunAlexandrin.双关语,法国文学有一个著名的“亚历山大体”,特点是,每句诗歌都有12个音节组成(12Syllabus)3.22分46秒L`abimeappellel`abime.Abyssus,Abyssuminvocat。就像漫画书上经常引用拉丁语一样,前一句法语,后一句拉丁。“这就是命啊!”体现海盗跑到哪里都是两个主角炮灰的悲惨命运4.23分07秒莫名其妙的来了句quot;Fontnaufragerlespapillionsdemajeunesse...quot;。。。之后突然合唱“Barracuda!”这段会让几乎所有法国人不分老少会心一笑,来自ClaudeFrancois的国民神曲AlexandrieAlexandra5.30分14秒J`aiperdumalentille.双关语,扁豆和隐形眼镜同义6.31分38秒“lesbruitsetlesordeur?”1991年总统大选,希拉克在贫民区著名的口号,解决这些噪音和臭味“surquot;lesbruitsetlesodeursquot;danslesquot;quartierspopulairesquot;.7.32分44秒我叫Itineris,被ORANGE收购的法国移动通信公司,信号特别差,所以说话都是“你有两条消息”,关键时候听不清。紧接着33分28秒,Nepasquot;selaisserfairequot;(SFR),SFR是Orange最大的竞争对手8.32分55秒“我们要求35小时工作制”。每周35小时工作制是法国左翼总理若斯潘执政时于1998年6月通过的一项法律,而在此之前,法国自1982年起一直推行的39小时工作制9.36分27秒大家应该不会陌生的漫画和益智小游戏“人堆里红条纹的查理在哪里?”10.36分50秒工人们一起喊的“hohis,hohis”,来自法国小孩子玩的时候,要拉东西使劲儿的口号,类似拔河口号“Hohis,Mohis,hohislasaucisse!”p.s.像星战黑武士和凯撒征服三段名言,这样太明显的梗,我就略过了11.37分24秒Nexusis,银翼杀手里Nexus6(sis)12.43分31秒Numerobis拿出一个火柴盒这里有个词语游戏jeuxdemots护身符amulette火柴alumette13.47分25秒,C`estunroc,c`estuncap,quedis-je.C`estuncap?C`estunepeninsule!德帕杜脱口而出自己主演的电影《大鼻子情圣》台词。。。CyranodeBergerac14.49分38秒,CavaObe?J`ailadalle.又一个双关语。Obelix最喜欢说“我饿了”。这里J`ailadalle.既表示我扛着一块大石头,又表示“我饿死了!”15.57分56秒,不能放弃讽刺卢浮宫外面排队的盛景常态16.66分10秒,那个画家抱怨艳后摆出蒙娜丽莎姿势,属于他不屑的现代画。实际上,这个画家是法国顶尖导演制片人ClaudeBerri客串,他自己本人是名声在外的现代画收藏家。1779分32秒红胡子海盗“C`estunfameuxtroimat,fincommeunoiseau,Hissezhaut!”出自著名海盗之歌,Santiano18.80分15秒红胡子海盗船长“JesuisMeduse!”当时电影院里哄笑双关。既代表“Iamshocked(字面本意)”,又代指杰里科1819年名画LeRadeaudelaMéduse《美杜莎之筏》。这是法国历史上首次由一位艺术家在没有任何订单要求的情况下,完全出于自发描绘一个当代丑闻事件并在巨幅画作中以无名氏为主人公,而通常巨幅画只用于历史画的创作。(具体请百度)【那些奇怪的姓名】几乎把所有角色变成了文字游戏,包罗万象。一开始,凯撒在嘲讽埃及艳后“你口口声声说埃及人是你的人民,你自己其实只是个希腊人”,于是剧中几乎每个人的名字都变成类希腊恶搞版:1.Malococsis=腰间盘突出,或者中文叫坐骨神经损伤=malaucoccyx2.Numerobis=小老二=numerobis3.Feudartifis=烟花=feud`artifice4.鳄鱼三兄弟Lemondis Lovenpis(著名的手势lovepeace) Serge=阿朱 阿紫 惠妹的突兀感5.Otis不说了6.panassonixme=panasonics,mathieukassovix=法国著名演员卡索维茨,Pommederainetteepommedapix法国人人会唱的儿歌7.Druide魔法师说成了Droide(星战机器人)8.Amonbofis我的好女婿。。。=Amonbeaufils9.毛驴Cannabis=大麻10.动漫原著的Babaorum一种很好吃的蛋糕Aquarium水族馆Laudarm鸦片剂Petitbonum小矮人11.Asterix星号键=Asterisque,Obelix=石挞碑=Obelisque,Idefix=IDfixed12.Thoumeuheris=所有事都把我弄得很抓狂=Toutmeherisse13.Journalduhix法国著名色情节目。。。14.麻花辫侍女,前世界第一后腰马克莱莱的名模老婆Guinieeukisgivemeakiss15.Menubestofplus法国麦当劳的一种套餐16.Joclodix=Jean-ClaudeDusse法国著名喜剧LesBronzes里主要角色17.AffaireDreyfus法国历史上著名的军事事件德雷弗斯风波,直接导致二战法国的内部混乱,迅速亡国18.Francorus=Francorusse法俄混血的统称呼,总算整理大致完工。有心的朋友可以发现电影里有很多恶搞,对各种好莱坞大片比如泰坦尼克,阿甘正传等等,各家的混搭音乐配合得天衣无缝。希望更多的朋友,在看完此文后,喜欢上这部并不烧脑的电影。本文版权归作者asclepius所有,任何形式转载请联系作者。
相关内容
(键盘快捷键←) 上一篇
下一篇 (键盘快捷键→)