作为英语片的《狮心》
来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-17 14:20:04人气:0
(当然称不上精彩,甚至有挺多雷点的,但我和mq还是看得津津有味,可能也是因为有点将之当作研究材料)2019年的《狮心》是Netflix买的第一部尼日利亚电影,上映之后立即让如今发片量仅次于好莱坞的尼莱坞Nollywood(据说数量上超过宝莱坞)成为热门话题。更引发争议的则是随后的奥斯卡提名事件:在成为尼日利亚史上第一部被提名为奥斯卡最佳国际电影奖(原来的“外语片奖”改名了但规则没变)之后,《狮心》的参赛资格又被取消了,因为本片主要语言是英文,不符合条件。事实上英语是尼日利亚的官方语言,加上使得英语成为官方语言的那个不言自明的历史原因,这个“条件不符”让人无语:被殖民者被迫屈服于殖民霸权,不到百年又因此被贬斥为没有自己的文化。这也不是奥斯卡第一次出现这样的争议。(奥斯卡诚然是个烂奖,但它既然有影响力、有权力、有在假作普世,那就还是骂一下)语言其实在这部片里颇为重要,是彰显人物身份和背景的主要手法。Obiagu一家里,父亲、母亲、叔叔、婶婶多使用伊博语Igbo,常常冒出来各种有意思的谚语,即使说英语也有些对于外国人来说陌生的表达,比如叔叔骂人有一个渐进梯队:蟑螂、蝎子、蛇、吸血鬼……(我:属蛇天蝎谢谢)时髦又现代的女主和弟弟则主要说英语。其实全片第一幕就是女主解决巴士司机们罢工打架的问题,有个“尼日利亚性”的争论挺有意思的。对方用伊博语质问她没按时发工资“你们这些有钱人家的小孩,从美国回来,就是这样做生意的吗?你们在尼日利亚要像个尼日利亚人那样。”女主之后用英语反驳“你说自己是尼日利亚人?那你就像个尼日利亚人那样文明地说话。”在这个不能太认真的小破片里,女主当然就凭着这招以其人之道还治其人之身轻轻松松解决了问题。谁才是真正的尼日利亚人hhh(不过每天早起晨跑的女主在诸如此类的很多细节上都真的好白……)*弟弟一心追求音乐梦想,他在片中好像只说了英文,但他的歌倒是用Igbo写的(演员Phyno是位rapper,也是他自己的歌)语言还是推动剧情的一大线索。当叔叔发现几个伊博人在诓骗一个无辜豪萨人(欺负他听不懂伊博)的时候,立即站出来用英语告诉了这个豪萨愣头青真相。后来我们知道这位愣头青姓Maikano,是北方交通业大鳄的儿子/继承人,靠着这条关系,女主顺利见到了北方交通大鳄,商谈业务合并事宜。紧接着,当北方交通大鳄Maikano和东部狮心公司老大Obiagu会面时,俩人先是用英语有一搭没一搭地聊了几句、分享了可乐果、喝了水……然后场面一度陷入尴尬沉默,直到我们发现原来Obiagu大叔曾经生活在北部城市Zaria,会说豪萨语,俩人立即谈笑风生地达成了协议。俩来自不同地区和族群的有钱老头谈笑甚欢我看到有两篇尼日利亚作者写的(英文)影评都称赞这个东部伊博商人与北方豪萨商人联合的情节(并且影片里还暗示了伊博族女主与那位豪萨愣头青将发展一段浪漫关系),认为这是难得的没有污名化北方人或者只呈现关于他们的刻板印象的一部片。==大概就写这一点这部被看作英语片的电影里的“英语”的作用把本文版权归作者wema所有,任何形式转载请联系作者。
相关内容
(键盘快捷键←) 上一篇
下一篇 (键盘快捷键→)