阶级压力展现得好?你是否想过它背后的逻辑是什么?

来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-11-21 14:00:31人气:0
泰版流星花园

视频泰版流星花园状态:更新至16集全年代:2021

主演彤达婉·奔提维此弓瓦奇拉维特·奇瓦雷吉拉瓦·苏提瓦尼沙克梅塔文·欧帕西安卡琼更新时间:2022-09-28 19:07:26

故事围绕出身贫寒的牧野杉菜而发生,她被势利的父母强迫就读一所由在政经界最具影响力的四大家族,为培养优秀后代而创立的贵族学校:英德学园(EitokuGakuen),四大家族的继承人──道明寺司、花泽类、西门总二郎、美作明号称“F4”(Flower4、花之四人组),在学校有着各种特权。 但没想到他们嚣张跋扈的行为,在遇到出身贫寒的牧野杉菜后有了转变。杉菜不畏强权,独自一人挺身向F4挑…

写在前面:真诚建议给rh艺人开通专门的负分通道,我真的会感谢豆瓣。泰版流星花园的水平是什么样的呢?就是我已经看过无数泰剧,对泰式尴尬有足够免疫力甚至有点喜欢的情况下,还是打开好几次都看不下去想快进关网页的程度。也就是可以和最近大陆的两版一比高下的水准,各种设定完全没有创新,也不知道怎么就抬高到和其他版本相提并论了。一个rh微笑唇男主尬演,一群人在屏幕前尬吹。看来泰兰德也学会冥国那一套了,玩营销玩到起飞哦。尬吹是到了什么程度的呢?就是在泰国这个热带国家,毫不动脑地继续用穿貂彰显阶级地位,也能被吹本土化做得好的那种。是把80向现实靠拢、放大,夸张到随时可以报警的水平,女主却依然理解并且热恋上了男主。都夸它泰把阶级压力呈现得更深刻,但是说实话,这只让我觉得泰版的剧情更加不顺畅了。试问谁会在如此压抑的氛围里,爱上几乎不把自己当人的“奴隶主”,这是现代社会里可能的吗?(虽然在他泰的确可能,但如此呼吁女⭕平⭕的国人也能嗑进去,我就不太能理解了。)如果泰版把本土化做好,我只能想到两种结局。泰偶向不应该把80搞得如此压抑,道明寺稍微展现得善良一些,杉菜才可能有闲情去关注到他,这和前几版几乎无异。现实向的结局大概是,杉菜最终也没爱上如此无理的道明寺,但是阶级压力让她在强取豪夺下成了小三,或者迫于压力背井离乡,阶级差异终究不会被跨越,虽然这就很不“流星花园”了。一分析就能看出,问题在于泰国把两种指向的剧情搞在一起了。拍偶像剧本来就是为了给观众提供合理的幻想,绝不是为了让观众看到剧里的爱情比现实更糟心。流星花园的故事基础,本来就是一种悬浮的世界观。如果剧情想要流畅,其中的阶级差异就不可能完全符合残酷的现实。看着泰版里一个女生被这样羞辱之后还反过来爱上对方,这在现实中会被叫做什么不用我说。把这种现实中都被嫌弃的爱情,设置在一个号称是自立自强的女主身上,让她背负救赎所有人的命运,这种洗脑设置只好让这场爱情本身成了笑话。没想好要怎么拍,所以不可能拍好。而这种导戏水平,也不太能要求演员的演技了。举一个和大剧情无关的小例子。类从法国回来后,认为自己很没用,开始对着杉菜嘤嘤哭泣。然后高潮就来了,杉菜突然开始爆发,大吼大叫地否定类的说法,并且情到深处,自己开始嚎啕大哭,哽咽到说不出一句完整的话。类这个需要被安慰的人又反过来安慰她,俩人一起抱头痛哭。这剧情有逻辑可言吗?演员有演技可夸吗??那么问题来了,在中日韩都“耐受”的设置,为什么到了泰兰德会出现了这样的撕裂感呢?这就刚好回到了方才说的“本土化”。混泰娱圈的人都会觉得,他泰的一切都有一种难得的淳朴感。但其实很多人忽略了一点,就是淳朴和谐的背后,是阶级的极度割裂:没有可能上升的通道,也就无所谓竞争了。处于高位的和处于底层的人,反而都能够泰然处之。所以,这个联动中日韩泰的大IP,倒成了一个不错的横向对比窗口,极为生动地体现了泰国在阶级理解方面的某种独特性。泰兰德当然能够天然地理解自己社会中的阶级固化,进而自然而然地将它表现在影视之中。因此,用“巧思”来夸赞泰版的这个方面,难免有过度解读之嫌。倒不如说这仅仅是泰国的真实写照。对于这一点,泰剧的内容本身就是佐证。且不论内容质量之高低,单从数量来看,中日韩剧中,家境贫寒者的奋斗记述几乎占电视剧内容创作的半壁江山甚至更多。现代语境下,中日韩的言情剧中,恋爱时常伴随着主角的阶级的提升,创作者的潜意识中自带了“爱情”、“成长”与“挑战社会秩序”之间的关联意味。但是在泰剧中,类似主题的呈现几乎寥寥无几。因此一部如同玩笑一样展开的《他不是我》,就足够被称做高立意之作。而用本土化形容这部剧,同样有些过誉。因为在安于现状的状态下,创作者们甚至不会去主动思考阶级割裂背后的原因。因此,面对这个原本产生于中日韩背景下的故事基础,主创们完全未加改造,便借用与之相矛盾的社会阶级构造直接加以变现。之前的老版本中,80其实都是在解答一个问题:“他们怎么会相遇?”换言之,80在剧本中本是一个工具意义的情节,解释了跨阶级相遇的可能性。男女主日后的相爱就决定了它在剧情中并无现实写照意义。到了泰版,这一部分却意外被升华了。但是能说它升华得恰如其分吗?我觉得答案完全是否定的。因为对80的现实强调,导致了女主人设的分裂:她一方面是土生土长在泰国的贫穷小女生,却能顺利读到最好的高中,暗示了她深谙社会的阴暗与不公,而且能圆滑自处;一方面她又是盖世英雄,敢于与任何恶势力对抗,以一个虚幻的理想主义者现身。除非是did,不然在任何一个社会下,都不可能形成这样完全矛盾的双重人格。不加重构的借鉴,导致了泰版中剧情逻辑失效。当然,这种失效并不是是“泰剧不行”的证明,而是更多地对比出了泰国在影视艺术方面的上升空间。说白了,泰剧当中的拍摄,明显还没学会如何把握好“分寸感”。要80就来最狠的,要说教就要最深刻的,要煽情就要最抓马的,要浪漫就要最土味的。泰版中的割裂感,归根到底是因为过犹不及,想把每一个问题都努力表现到极致,贴近现实,却没考虑到彼此之间是不是能够兼容呼应,最终形成矛盾。想表达的内容是好的,但是表达的方式,只能说还太粗糙。艺术是要源于生活,但还要高于生活,泰剧的表演艺术整体,都有一些这种不能全算作艺术的现状。泰剧之尬的原因就在于此。同样有趣的是大陆观众对这部剧的评价。我们一方面看到了泰版呈现出的,是一个在现实中都觉得无比可怕的爱情故事,是一个让人联想到一系列社会新闻的pua极限;另一方面又有无数人在对它进行夸赞,认可了在这样的呈现下,女主改造世界的可能。这背后折射出的,恰恰就是泰兰德无意识的现实理解导致的无意识“本土化”,同与之相异的中日韩文化背景下的故事构建之间,形成的微妙而有趣的冲突和割裂。总而言之,所谓的阶级体现充分,不过是创作者“偷懒”的一种表现。文化背景和剧情逻辑的冲突,并未被消解,也就无所谓真正的本土化。本文版权归作者格格快驾到所有,任何形式转载请联系作者。

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
噗噗影视