视频:一个人的字幕状态:DVD年代:2010
主演:熊仔侠甲辰大GLucusHall更新时间:2018-11-10 20:26:48
故事梗概:字幕翻译对于我来讲意味着什么?大学四年、工作两年的青春与精力投身其中。当后来不再翻译字幕的时候,我想以“纪录映像”的方式去回溯/记得这段往事。 字幕对公:我希望可以借这么一部片展示在一个国情特殊的国家里的影迷个体是怎样和电影产生联系,进而影响到更多的个体。本片也是切开一个口子,一窥中国的影迷文化史里的冰山一角。 纪录对私:我希望可以重新体验一次翻译字…
在我看电影的过程中有两大困难,一是找不到资源,二是找不到中文字幕。因为我看的大部分片都算不上大众,自己唯一学过的外语是英语,但其实很没学过差别也不大,所以对中文字幕的依赖是很大的。因此真的很感谢
熊仔侠和其他字幕翻译者和资源人的付出,同时也很佩服他们为了自己喜欢的电影或者是想让事情朝自己想要的方向发展做出的行动;就像熊仔侠为了能让更多的人看到好电影和为了那一句能让更多的人看到就好了。忽然感觉自己也应该做点什么了,为心爱的电影或者是为了让事情按照应该的方向发展!回到本片,首先片子有点糙,但还是值得鼓励和肯定的方面的,熊仔侠态度可以说是非常诚恳了,同时也可以看出作者看过很多电影,有意在提高片子的艺术性或者是逼格,一些小细节例如将字幕投影到衣服上,片尾副驾驶的长镜头,这些我都挺喜欢的。本文版权归作者仲凯所有,任何形式转载请联系作者。