太能吐槽了,很多hispanidad

来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-27 06:37:43人气:0
逆转劫局

视频逆转劫局状态:BD1280高清中字版年代:2018

主演乌戈·席尔瓦埃玛·苏亚雷斯娜塔莉·波萨巴巴拉·戈纳加更新时间:2022-09-28 19:42:50

焦急的母親菈葵兒(艾瑪蘇雷茲飾演)到銀行借錢,她必須在24小時內籌到35000歐元(約新台幣130萬元),否則她將再也見不到心愛的女兒。經過不斷懇求,銀行終於同意借款給她救急。不料在貸款手續快要完成之時,兩個蒙面搶匪闖入銀行,不但搶走所有錢,就連在場所有顧客與行員都成為人質。在分秒必爭的險境當中,菈葵兒決定無論付出什麼代價,都一定要拿到這筆錢全身而退…。究竟她該如何保…

hispanidad意思不好直接翻译,有点类似我们遇到某些哭笑不得的事情发生在神州大地的时候,说这很中国特色。片名直译叫70张本拉登哈哈哈哈,我开始也看的莫名其妙,后来一谷歌才明白:他们管500元面值的欧元钞票叫本拉登,因为这面额太大了,所有人都听说过,但几乎没人见过真的一张500欧,就跟本拉登一样。呵呵呵,好冷啊。(哦后来发现影片开头出标题之前,用字幕解释了这个意思,我上厕所去了给漏看了哈哈哈)1.一开始银行墙外的广告,贷款让你拥有超级完美假期?。新闻里真报过阿根廷人贷款去马德里旅游看解放者杯的事情...(至于解放者杯怎么搞到马德里去了又是另外一个奇葩故事了)2.银行里眼看要二点多了,事情还没办完,女主着急上火啊。这个听住在板鸭的记者吐槽过,好多政府部门,银行之类的下午就不营业了。然后他们作息时间比正常时间晚了快两小时,午饭二三点晚饭九十点。。。(据说这个得怪弗朗哥,明明板鸭跟英国一个时区,非把时钟调到跟德国一个时区,然后过了几十年也习惯了就改不回去了)好不容易靠着跟劫匪谈条件,让银行大姐把申请提交总行了,结果系统拒收,镜头一扫日历,明天总部放假......这不逼人上梁山么呵呵呵。3.报警了来了一大票警察,背心大字写着Ertzaintza,小字才写着Policía,大字是巴斯克语。这帮队伍算是巴斯克地方警察,好吧是要黑这巴斯克地方警们办事不利么。还有那个年纪大一点的警察小头目,老想着大喇叭喊劫匪姓名让他们吓呆了然后冲进去,怕不也是在吐槽巴斯克人那一根筋的犟脾气哈哈哈。影片后段女主做完调查从警察局出来,有人跟她说了一句agur(再见),也是句巴斯克语。4.银行里人质互相对话,大姐指责保安说你不尽职啊。保安大叔说NM我一月才那么点工资我才不玩命呢。这还埋了一伏笔。女主申请贷款,经理说我不可能给个月收入这么点的人放贷的,女主说我有房产可以抵押,经理说现在这行情房子也不值钱啊。都是对板鸭经济形势吐槽啊。哎收入低,失业率高,泛地产泡沫还破了......5.里面人质劫匪一起看球,外面警察们喝着咖啡叼着点心也在看,最后连TM队长跟狙击手都忍不住去看了。生活不易,总要找点乐子。本文版权归作者CALABAZA所有,任何形式转载请联系作者。

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
噗噗影视