难以忽视的震撼-试图完全解读lt;An.Inconvenient.Truthgt;

来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-27 07:17:25人气:0
难以无视的真相2

视频难以无视的真相2状态:HD1280高清中英双字版年代:2017

主演阿尔·戈尔更新时间:2020-08-06 18:59:57

派拉蒙公司周五宣布曾获得第79届奥斯卡奖最佳纪录长片的《难以忽视的真相》续集《难以忽视的真相II》将于明年1月在圣丹斯电影节首映。 《难以忽视的真相》导演戴维斯·古根海姆巧妙地把全球变暖的种种自然现象与戈尔先生的个人历史,以及他长期以来致力于警示和改善全球变暖现象的行动交织在一起,构成了一部具有强烈震撼力的纪录片。作为一名资深的环保主义者,戈尔先生在本片中用一个…

记得还是大学时代最后一个寒假就要开始的时候,那时我们刚刚完成最后一学期的课程学习以及最后的科目考试。大学生活已经实质性的画上了句号,自然是无比的轻松惬意。就在最后一科考试完成的那天晚上,寝室的兄弟随意的从硬盘里挑出这部电影欣赏。我呢,一边从一大堆商业片 情感剧中寻找激情,一边不时骚扰一下他们俩,在晓佳的电脑屏幕上,我看到了一个一脸正气的家伙在做presentation,还有图表、数据类的东东,这类东西自然让我很不满,于是上去给他一顿抨击,回应是:“你知道这人是谁吗?他是前美国副总统艾尔•戈尔!”。我于是回应:“谁谁谁?没听过...”瞬时遭到鄙视。而我,习惯性的忽略掉。不过晓佳随口加上一句“你真应该看看,总统级的大人物,的确是尤其的与众不同哇!”我没弄明白他在说什么,不过顺嘴接上:“那你拷给我一份吧。”当时甚至都没意识到这部电影是纪录片,只是顺手存在了硬盘里,然后继续我的大富翁世界。寒假随即开始。在家没有网,只能从硬盘里找出电影来回味。有一天无聊之间,莫名其妙的翻出这部电影,100来分钟的影片,从头到尾看了下来。我甚至都不记得当时是何种心态。只知道在那之前,针对GlobalWarming的仅有理解就是大气层变厚啦、天气变热啦、两极冰山要融化啦、沿海城市要被淹啦...典型的没心没肺。一场精神洗礼随之而来,后知后觉的我,在看完之后的第一反应,仅仅是马上将电影转换成OGG格式,代替当时的PlanetEarth3:water成为下一个精听材料,依稀记得第一理由是:AlGore声音很有磁性,而且发音绝对标准;第二理由是:这家伙从头到尾唠叨个没完,估计够我折腾一阵子的了;第三理由是:学学人家做presentation的样子:身势语、结构、语气、用词,相比之下,自己曾经的所谓“英语演讲”经历真是幼稚得一塌糊涂;却丝毫没有意识到,这部电影居然会在接着的半年内成为我生活的一部分。开年,到苏州开始工作;那时候走路、坐车都习惯戴着mp3,养成的精听英文原声的习惯也成了工作之余的消遣。随着对电影台词的越来越熟,也开始深究电影的内容本身。这一深究,就是半年。半年之中,将字幕文件完整的手抄一遍到笔记本里,然后整理单词,最后才是影片本身。而在专注于影片本身之后的很长时间里,一直都想为这部电影写些东西,记录下那份震撼。其实潜移默化之中,这部电影原来也在初次正式涉足工作之时,给了我许多良好的指引。这些,直到最近才意识到。最近,开始精听《Fahrenheit9/11》;选择这部电影是因为无意中从wikipedia中发现《An.Inconvenient.Truth》是美国排名第二的纪录片,仅次于华氏九一一。结果,在熟络之后生出TurnBack的想法,而这篇影评,也就出于此时。下面开始解读电影,对电影熟络之后,每一句台词都开始深究其意义。内容涉及到人性、政治、科学,可能是曲解,可能是误解,欢迎豆友们拍砖以激起深层火花。开头,所有人物尚未出场,便是一幅极美的自然界图画:river,leaves,birds,treefrogs,cow,grass,riverbank...着实quietpeaceful,从小在乡村长大,跟着AlGore的引导开始进入状态,似乎这部电影马上就要变身为催眠曲。然而,紧接着agearshift,真切感慨:我确实早已忘了这种感觉。迅速的切入正题:theearth。聚精会神的宣讲会听众,然后主角出场。清楚的看到这一帧“戈尔先生专题学术报告”,那是在清华?或是在北大?主角一本正经蹦出的第一句话就让人大跌眼镜“IamAlGore,IusedtobethenextpresidentoftheUnitedStatesofAmerica”联想到不时在影片中出现的“PoliticalIssueMoralIssue”,初次感受到戈尔在2000年总统选战败北后的hardblow,而与此同时,这部电影难免的打上了政治的烙印,也由此在wikipedia中遭受类似的批评。Whatever,anythingcanbewrongwhenpoliticsgetinvolved.接着一句更来劲:“Idon’tfindthatparticularlyfunny”,由此引来观众大笑。不由摇摇头,果然是在美国政界混了多年的“老油条”,深知如何讨得选民欢心。晓佳推荐,也是出于这个原因的吧。尽管在《一生只做一件事:推销自己与总统面对面》一书中,作者把2000年总统选战戈尔败北的原因,归结于戈尔的死气沉沉的脸。至今无法苟同,因为戈尔赢得了普选,至少可以证明大众中人气还是戈尔更高的。IaminpoliticsforalongtimeandIamproudofmyservice.这句话开始令我震撼,众所周知,戈尔是在2000年选战失败后退出政界转型为为控制气候暖化而全球奔走的环保主义者的。从那时起,放弃在政界的身份威望,开始全球的slideshow,为的只是:“Ifanissueisnotonthetipsoftheirconstituentstongues,itseasyforthemtoignoreit.”“Isetmyselfagoal.Communicatethisrealclearly.TheonlywayIknowtodoitiscitybycity,personbyperson,familybyfamily.”真正能说出“我从政多年、对自己的成就问心无愧”的,放眼世界,又有几人?为此,个人觉得诺贝尔和平奖,实至名归。几个琐碎的镜头拼接以后,展示的是戈尔在车里,一脸的凝重,右下角打出字幕:AnInconvenientTruth。是的,一个麻烦的真相,需要一个人付出艰难的努力,来让世人知晓,而此时的戈尔,仍在路上。影片正式开始,开篇引入的是太空中所看到的地球。几幅精美的图像,自然而然的引入了environmentmovement的话题,接着却并未直接切入,而是通过sharestories来吸引观众——相当经典的演讲术。故事一:引入马克吐温的名句:Whatgetsusintotroubleisnotwedon’tknowbutwhatweknowforsurethatjustain’tso.为观众中可能存在的抵触基调做好准备,因为环境保护与民众的highemotion刚好对立,而在总统选战的失败阴影一直挥之不去。如后文提到的AlGore自解--Whyhewouldgivethisslideshowoverandoveragain,atleast1000times.此过程中又一次引入多元化的演讲材料:先是traditionalexplanation,然后用动画开始一个betterexplanation。枯燥乏味的气象术语均被排除在外,甚至还加入了自嘲的小幽默:ourhandsomestpoliticians—justlikedaddyputinhisdrinkeverymorning,andthenhegetsmad...onceandforall。在美国,政界人士一直都是大众讽刺、抨击的对象。这段自嘲 讽喻,可以说会深得人心,令人亲切、自然。故事二:从另一位老师—自己的恩师:Arealherotohim引入自己的成长历程,使得演讲并不至于沦为一场枯燥的说教。从大学时代的RogerRevelle指导下的实验,到自己继续坚持实验,然后进入国会后的一个又一个听证会,接着进入参议院、当选副总统...然后就提到了“京都议定书”:socontroversial,intheUSatleast.记得当初的95票对0票,确实会是一个沉重的打击。接着又顺嘴到00年的选战:In2000,myopponentpledgetoregulateCO2,but(稍作停顿)itwasnotapledgethatwaskept.不过对于这类敏感话题,聪明的戈尔并未多做停留,而是迅速转移话题:thepointis...最初的证据,是CO2含量的不断上升趋势,然后开始着手于现实社会的气温变化:一系列著名景区图片对比,遍及全球的图片资料,虽则早就经受了《Planet.Earth》的洗礼,对于一些经典景图仍然印象深刻,也领略到全球暖化的现实。接下来,便是对全球性的温度上升做出科学解释:一系列的数据、图片、表格证实:Whenthereismorecarbondioxide,thetemperaturegetswarmer.整个过程的严谨令人叹为观止:搞科学的人,终归是不一样。下一步,自然是projectintothefuture。这里,有个费解的地方我看了好几次才看明白:Gore选择图表上的最后一个IceAge举例说明:Thisisthedifferencebetweenanicedayandhavingamileoficeoveryourhead.手指指向冰河世纪期前后的CO2含量对比。于是,据此推理,接下来高高在上的CO2含量,将会导致高高在上的气温:Ifonthetemperatureside,ifthismuchonthecoldsideisamileoficeoverourheads,whatwouldthatmuchonthewarmsidebe?当然,不能不提到期间的一个小插曲:Gore爬上一升降机,来emphasizetheissue...hearoffthechart...然后,评价:Ultimatelythisisreallynotapoliticalissue,somuchamoralissue.从政多年,深知政界规则,对此而言,大学主修政治学的戈尔,面对自然界的严重破坏,表情陡然变得凝重,向观众发出严肃的呼吁“Ifweallowthattohappen,it’sdeeplyunethical.”一向演讲讲究中庸,凡事均留余地,但这句话,说得毫无回旋余地,因为事实是如此的严峻,不由得我们不去正视。场景切换,由演讲现场切至Gore制作文稿的情景。这段独白,开始将镜头移向政界,戈尔开始回顾在政界逐步普及这一发现的艰难。接下来一段,变得感性起来。背景音乐响起,Gore回顾89年时儿子的车祸,事实上也是他人生的一个转折点,此处摘出这段独白:Itwasalmostasifyoucouldlookatthatcalendar,andjustgoHuuu...Andeverythingjustflewoff.Itjustturnedmywholeworldupsidedown,andthenshookituntileverythingfellout.Mywayofbeingintheworld,itjustchangedeverythingforme.HowshouldIspendmytimeonthisEarth?Ireallydugin,tryingtolearnaboutitmuchmoredeeply.IwenttoAntarctica,wenttotheSouthPole,theNorthPole,theAmazon,wenttoplaceswherescientistscouldhelpmeunderstandpartsoftheissuethatIdidntreallyunderstandindepth.Thepossibilityoflosingwhatwasmostprecioustome.IgainedanabilitythatmaybeIdidnthavebefore.ButwhenIfeltit,Ifeltthat,wecouldreallyloseit,thatwhatwetakeforgrantedmightnotbehereforourchildren.继续,更进一步联系到现实生活,美国最近几年的气温异常--事实总胜于雄辩--面对这样影响到切身利益的事实,民众会更愿意醒过来。先是陆地的气温上升,随之难以忽视的海洋气温随之上升,立即将话题转移到美国人心中的痛:NewOrlean,HurricaneKatrina究其原因,罪魁祸首是:GlobalWarming。然而话题却仍在继续深入:warnings。作为普通人,该如何应对世界顶尖科学家们在此方面做出的警告。此处引用1936年,英国首相丘吉尔对国人的苟延残喘失去耐性时说的一句经典:quot;TheEraofProcrastination,ofHalf-Measures,ofSoothingandBafflingExpedients,ofDelays,isComingtoitsClose.InitsPlaceWeareEnteringaPeriodofConsequences.quot;——SirWinstonChurchill继续拖延、折衷、和自我安慰式的权宜之计的时代已经接近尾声,取而代之的是“我们将开始生活于其后果之中”。Gore同样的深度点评:“Makingmistakesingenerationsandcenturiespastwouldhaveconsequencesthatwecouldovercome.Wedonthavethatluxuryanymore.Wedidntaskforit,buthereitis.”接下来是不可避免的一幕,也是AlGore人生中极为重要的一役:2000年总统选战的败北。关于这一事件,各方各面的争议至今没有结束。与本片齐名的《Fahrenheit9/11》中也在开头对此深究不放。一连串的片段,包括佛罗里达州的选举、各大新闻媒体的追踪报道预测、选举票本身的争议、最高法院的判决,全都一一掠过,最终定格在了小树丛做总统宣誓仪式的那一幕。短短一分钟的时间,一切就此结束。而戈尔的政治生涯,似乎也就告别于此:WellIstronglydisagreewiththecourt’sdecision,Iacceptit,Iacceptthefinalityofthisoutcome.Well,thatwasahardblow,but...Whatdoyoudo?Youmakethebestofit.ItbroughtintoclearfocusthemissionthatIhadbeenpursuingforalltheseyears,andIstartedgivingtheslideshowagain.据此,一名原可影响世界的卓越政治家,变身为一名为引起大众对全球暖化现象的关注而东奔西走的环境保护主义者。下面继续阐述GlobalWarming的影响:Paradox1:Relocateprecipitation聚焦世界各地严重的自然灾害:欧洲的澳大利亚、瑞士,亚洲的印度孟买、中国98洪水,及不对称的邻省干旱。而这些,起源于暖化造成的降水量重新分布。Paradox2:Soilevaporationincreasesdramaticallywithhighertemperatures.由自身从小到大的体会来证明气候的急剧变化:Inthecourseoftimefortheriver,it’shappeningveryveryquickly.Twocanariesinthecoalmine—矿坑里的金丝雀,处于危险之中的美好事物:1,北极,冻土融化;在Alaska的石油储备地,平原上冻的时间越来越短。在北极,通过U.SNavy的巡逻数据证实:冰层越来越薄。50~70年时间里,北极冰层到夏天会完全融化。冰雪融化速度指数级增长,恶性循环。这句话使我联想到了电影《未来水世界》:Butwhatdoesitmeantous?Tolookatavastexpanseofopenwateratthetopofourworldthatusedtobecoveredbyice.扩展到全球性的影响:简单讲解全球气候规律之后,推测用于维持气候平衡的海洋传输带将被破坏。关于冰川融化、淡水注入导致海洋的热量传输带停止运转的假设着实令人震惊,因为可能导致气候的骤变:从目前的温度到新一个冰河世纪,可能只需要短短的10年时间--不过,戈尔给出的答案是“OfcoursethisisnotgonahappenbecausetheiceofsouthAmericaarenotthere--isthereanybigchunkoficenearthere?Oh,yeah,we’llcomebacktothatone...”这个时候观众席上传来一阵笑声,查阅了好几个字幕翻译,都将这句译为“我们待会儿再来说它”,按照常理,应该在下文中对此理论做更进一步的阐述说明证实,然而下文中并没有发现与之有关的片段。我听了许久之后,感觉应该把其译为“我们(指美国大陆)将会变成那个冰坨子。。。”想想依旧不对,这样似乎依旧不能成为支撑气候速变—aslittleastenyearstime的证据。谁能给出个解释呢?或者难道在公众眼中,这一气象结论也曾经引起过某些争议导致众人心照不宣?期待专业人士作出解答。接下来一段是戈尔巡回世界各地演讲的情景,独自一人,拉着旅行箱,过安检,和所有一般的登机乘客一样,脱掉外套,擦擦鼻子,过安检门...令人无法相信这是曾经风靡全球的美国副总统,如今的执着,放弃政界的一切地位,毅然投身环保事业。此时的画外音:Itsextremelyfrustratingtometocommunicateoverandoveragain,asclearlyasIcan.Andwearestill,byfar,theworstcontributortotheproblem.AndIlookaroundandlookforreallymeaningfulsignsthatwereabouttoreallychange.Idontseeitrightnow.接着又引入一些不同的声音--这些在wikepedia的词条中也有体现:首先是持不同意见的科学家的看法:Anumberofveryreputablescientistshavesaidthatonefactorofairpollutionisoxidesofnitrogenfromdecayingvegetation.ThisiswhatcausesthehazethatgavethebigSmokyMountainstheirname.此时的戈尔,孤身一人在机场登机;跟安检小姐说“Thankyouverymuch,OK!”一个插曲:在wikepedia的词条中提到,一些质疑戈尔在宣称环保立场的同时,又乘坐耗油量巨大的私人飞机四处奔走,但从这个镜头来看,我开始怀疑:到底是什么时候乘坐私人飞机?或者,剪辑本镜头插入此处是否本身就是隐藏对这类言论的一种潜在回应呢?接下来是小树丛总统的讲话:“Thisguyissofaroffintheenvironmentalextreme,wellbeuptoourneckinowlsandoutofworkforeveryAmerican.Thisguyiscrazy!!”在精听的时候,一直以为是截取的00年大选时期的演讲片段,但看了电影时注意到了白宫的标志,才知道,这是小树丛总统在乘胜追击...甚至不惜在电视演讲中以这种赤裸裸的人身攻击来对付曾经的对手--如今退出政界的戈尔。链接见http://tech.mit.edu/V112/N53/bush.53w.html好吧,我承认:我情绪化、我不喜欢小树丛总统、我崇拜戈尔、我立场不客观、我轻松的被简单的一幕忽悠...可那又如何?戈尔赢得了我的尊敬--我的真实想法。下面这句也有在wikepedia的词条中提到:Thiscouldbe,maybethegreatesthoaxeverperpetratedontheAmericanpeople.于是我更相信,在政界,没有对错,只有应该不应该。戈尔沉重的画外音:Ifanissueisnotonthetipsoftheirconstituentstongues,itseasyforthemtoignoreit.背景中可以听到中文的背景广播:最低气温**摄氏度,最高气温**...这是在北京机场吗?还是某次戈尔从中国离开的时候?或是在香港?精听的时候十分的困惑,由于缺乏电影本身花絮的了解。继续:seasonsandtheeffectonecology.我最初听起来似乎觉得这是最后应该考虑的问题,不曾想,自然生态系统的严重偏移,同时也给人类带来难以想象的灾难:除了鸟类的原有生存规律遭到破坏导致病虫害严重,气温升高也使得病毒媒介生存空间扩大,由此引发一系列疾病的恶性传播包括令人心有余悸的SARS、禽流感,也可以归根结底的追究到气候的变化。而到这里,我也才真正明白,nature’splan真实含义2,南极洲,冰架融化--thesecondcanaryinthemine:冰架的融化,导致南极洲陆地上的冰块失去支撑,滑入海中,这也是人们所常提到的海平面上升的真正原因。沿海城市将会受到何种影响呢?这里用电子地图形象的展示了沿海城市甚至海拔较低的国家将会遭遇的情况。其中尤其引人注意的中国部分:TheareasaroundBeijing,that’shometotensofmillionsofpeople.Evenworse,theareaaroundShanghai,that’shometo40millionpeople.面对美国观众:Manhattan,theworldtradecentermemorialsite.这里同时对小树丛作出了回应:“Isitpossiblethatweshouldprepareagainstotherthreatsbesidesterrorists?Maybeweshouldbeconcernedaboutotherproblemsaswell.”非常温和的反击,相对“Thisguyiscrazy”之类的人身攻击,却令人信服得多。接着音乐骤变,镜头转向中国,熟悉的北京大街。戈尔的几句话,可以代表了西方国家对中国的整体印象的大略评估:1.3billionpeople.Aneconomythatssurging.Moreandmoreenergyneeds.Massivecoalreserves.不谈政治,不谈意识形态冲突,仅仅客观的从一些众所周知的角度入手,避免了更多的争议,我很感激。面对大量既污染、又浪费的火力发电,戈尔并未大肆批评,仅仅是以一个非常客观的角度讲述“ThisissueisreallythesameforChinaasitisfortheUS.Wearebothusingoldtechnologiesthataredirtyandpolluting.”然后是清华论坛。我不知道豆瓣上有多少人亲身经历过戈尔的现场演讲,只知道那是2005年10月10日清华论坛首次启动之时,在清华的主楼报告厅。仅仅40分钟的演讲,甚至在网上都没能找到现场的视频片段,但仅仅从纪录片中的那一小段,就令人热血沸腾,遥遥的感觉到那种置身其中的使命感与责任感。不知道当年现场亲历了戈尔先生演讲的那些清华学子们现在都置身何处,不知道戈尔先生的演讲会否给他们带来一生的影响呢?这段截取了最后一个回答提问,非常有代表性的问题:新闻与传播学院的MM提问:Andifyouweretogivesomesuggestionstoeverybodyhereaboutlike,whatwecandoforthesituationnow.新闻报道原文如下:“戈尔听到这个问题后稍显激动,用非常快而简洁的语言强调了发达国家与发展中国家各自应当承担的责任,并提出各种力量都要为全球气候向好的方向发展作出努力。“实际回答如下:Separatingthetruthfromthefictionandtheaccurateconnectionsfromthemisunderstandingsispartofwhatyoulearnhere.Butwhenthewarningsareaccurateandbasedonsoundscience,thenweashumanbeings,whatevercountrywelivein,havetofindawaytomakesurethatthewarningsareheardandrespondedto.继续:分点讨论人类与地球的三个冲突(Collision)1,population引入公式:oldhabbit oldtechnology=predictableconsequencesoldhabbit(hardtochange) newtechnology=dramaticallyalteredconsequences2,ScientificandtechnologicalrevolutionEvenshovelsaregettingbigger,andeveryyeartheyaregettingmorepowerful.3,Ourwayofthinkingisthethirdandfinalfactorthattransformourrelationshiptotheearth.一只可爱小青蛙的动画。继续,从自己的故事入手:父亲的农场,种植了多年的烟草,也提到1963年的医学报告,证实吸烟有害健康。然而所有人听而不闻、视而不见;结果,Gore的姐姐Nancy由于吸烟死于肺癌。种植烟草种了一辈子的老戈尔也停止了。Itsjusthumannaturetotaketimetoconnectthedots.Iknowthat.ButIalsoknowthattherecanbeadayofreckoningwhenyouwishyouhadconnectedthedotsmorequickly.继续:Threemisconceptions:Misconception1:isntthereadisagreementamongscientistsaboutwhethertheproblemisrealornot?由于政治原因,造成的一些意识形态混乱,误导大众意识。从戈尔的电话,看出曾经叱诧政界的影子,强硬的做事风格令我钦服。Chiefofstaff,that’sthewhitehouseenvironment.Doalittlebitmoreandseewhohisclientswere.镜头接着切向1989年的年轻戈尔,作为参议员,质疑一篇被无理篡改的科学论文。那是的戈尔,言辞犀利,在镜头切走之后依旧回响,令人唏嘘:政界需要强硬派。Iveseenscientistswhowerepersecuted,ridiculed,deprivedofjobs,income,simplybecausethefactstheydiscoveredledthemtoaninconvenienttruththattheyinsistedontelling.此处就是影片标题的来源。进一步表现他的强硬,将白宫任命的美国参议院环境委员会主席的老底彻底抖搂出来,包括更改科学家的研究报告,以及辞职后的去向,生动把这家伙的背景毫无保留的晾于阳光之下。然后是一句极具讽刺意味:Thatitsdifficulttogetamantounderstandsomethingifhissalarydependsuponhisnotunderstandingit.”—UptonSinclairMisconception2:choosebetweentheeconomyandtheenvironment?这里,戈尔自己便对自己踏足环境保护、全球巡回演讲的原因做了说明:IguessthethingIvespentmoretimeonthananythingelseinthisslideshowistryingtoidentifyallthosethingsinpeoplesmindsthatserveasobstaclestothemunderstandingthis.AndwheneverIfeellikeIveidentifiedanobstacle,Itrytotakeitapart,rollitaway.Moveit.Demolishit,blowitup.Isetmyselfagoal.Communicatethisrealclearly.TheonlywayIknowtodoitiscitybycity,personbyperson,familybyfamily.AndIhavefaiththatprettysoonenoughmindsarechangedthatwecrossathreshold.Misconception3:Accepttheproblemisreal,butfeelit’stoobigtodoanythingaboutit.Therearealotofpeoplewhogostraightfromdenialtodespairwithoutpausingontheintermediatestepofactuallydoingsomethingabouttheproblem.Wehaveeverythingweneed,saveperhapspoliticalwill.这句一直搞不明白,为何是saveperhaps,或许是字幕错误,然而中英文字幕均是这样翻译过来的。自己的理解是:Say,perhaps,politicalwill.与后面的renewableresource也一一对应了。事实上想表达的是,戈尔并未丧失对政治的信心,若是这样,wikepedia的评论:“2000年总统选战之后一蹶不振”也就与事实不符了。我宁愿相信,戈尔只是按照自己的切身体会,去做他觉得应该去做的事。毕竟专业出身、从政多年,怎么可能因为一次总统选战的失败而就此对政界完全失望呢?而强调politicalwillisarenewableresource也赢得了观众的热烈掌声。演讲的尾声,对民众发出呼吁,也是演讲的高潮部分:Arewe,asAmericans,capableofdoinggreatthingseveniftheyaredifficult?Weformedanation,wefoughtarevolutionandbroughtsomethingnewtothisEarth,afreenationguaranteeingindividualliberty.Americamadeamoraldecision.Itsslaverywaswrong,andthatwecouldnotbehalffreeandhalfslave.We,asAmericans,decidedthatofcoursewomenshouldhavetherighttovote.WedefeatedtotalitarianismandwonawarinthePacificandtheAtlanticsimultaneously.Wedesegregatedourschools.Andwecuredfearsomediseaseslikepolio.Welandedonthemoon.Theveryexampleofwhatspossiblewhenweareatourbest.Weworkedtogetherinacompletelybipartisanwaytobringdowncommunism.Wehaveevensolvedaglobalenvironmentalcrisisbefore,theholeinthestratosphericozonelayer.Thiswassaidtobeanimpossibleproblemtosolvebecauseitsaglobalenvironmentalchallengerequiringcooperationfromeverynationintheworld.Butwetookiton.AndtheUnitedStatestooktheleadinphasingoutthechemicalsthatcausedthatproblem.借这一斑,亦可窥得令美国民众觉得自豪的一些历史事件。我们必须承认,这个如今硕果仅存的超级大国,纵然意识形态同我们自小接触的教育完全冲突,的确是一个值得尊敬的国度;纵然有着这样那样的缺陷,同我们自己相比,依旧有着许许多多值得我们学习的地方。不必盲从,却要认识到差距。片尾的palebluedot.That’sus.面对那一发出微弱蓝光的小点,这一图片的作者CarlSagan写出了下面一段话:Lookagainatthatdot.Thatshere.Thatshome.Thatsus.Oniteveryoneyoulove,everyoneyouknow,everyoneyoueverheardof,everyhumanbeingwhoeverwas,livedouttheirlives.Theaggregateofourjoyandsuffering,thousandsofconfidentreligions,ideologies,andeconomicdoctrines,everyhunterandforager,everyheroandcoward,everycreatoranddestroyerofcivilization,everykingandpeasant,everyyoungcoupleinlove,everymotherandfather,hopefulchild,inventorandexplorer,everyteacherofmorals,everycorruptpolitician,everyquot;superstar,quot;everyquot;supremeleader,quot;everysaintandsinnerinthehistoryofourspecieslivedthere–onamoteofdustsuspendedinasunbeam.TheEarthisaverysmallstageinavastcosmicarena.Thinkoftheriversofbloodspilledbyallthosegeneralsandemperorssothat,ingloryandtriumph,theycouldbecomethemomentarymastersofafractionofadot.Thinkoftheendlesscrueltiesvisitedbytheinhabitantsofonecornerofthispixelonthescarcelydistinguishableinhabitantsofsomeothercorner,howfrequenttheirmisunderstandings,howeagertheyaretokilloneanother,howferventtheirhatreds.Ourposturings,ourimaginedself-importance,thedelusionthatwehavesomeprivilegedpositionintheUniverse,arechallengedbythispointofpalelight.Ourplanetisalonelyspeckinthegreatenvelopingcosmicdark.Inourobscurity,inallthisvastness,thereisnohintthathelpwillcomefromelsewheretosaveusfromourselves.TheEarthistheonlyworldknownsofartoharborlife.Thereisnowhereelse,atleastinthenearfuture,towhichourspeciescouldmigrate.Visit,yes.Settle,notyet.Likeitornot,forthemomenttheEarthiswherewemakeourstand.Ithasbeensaidthatastronomyisahumblingandcharacter-buildingexperience.Thereisperhapsnobetterdemonstrationofthefollyofhumanconceitsthanthisdistantimageofourtinyworld.Tome,itunderscoresourresponsibilitytodealmorekindlywithoneanother,andtopreserveandcherishthepalebluedot,theonlyhomeweveeverknown.仔细的读完这段话,你会有很多感慨。最后戈尔谦逊的剖白:TheresnothingthatunusualaboutwhatImdoingwiththis.WhatisunusualisthatIhadtheprivilegetobeshownitasayoungman.接着回到片头的野外小河边。我们的后代,会否有机会依旧拥有,我们要问自己。然而,电影到这里并没有完,不要走开。摘下此后的字幕:Areyoureadytochangethewayyoulive?Theclimatecrisiscanbesolved.Hereishowtostart.Gotowww.climatecrisis.netYoucanreduceyourcarbonemissionsInfact,youcanevenreduceyourcarbonemissionstozero.BuyenergyefficientapplianceslightbulbsChangeyourthermostatanduseclockthermostatsToreduceenergyforheatingcoolingWeatherizeyourhouse,increaseinsulation,getanenergyauditRecycleIfyoucan,buyahybridcarWhenyoucan,walkorrideabicycle.Whereyoucan,uselightrail masstransitTellyourparentsnottoruintheworldthatyouwilllivein.Ifyouareaparent,joinwithyourchildrentosavetheworldtheywilllivein.SwitchtorenewablesourcesofenergyCallyourpowercompanytoseeiftheyoffergreenenergyIftheydon’t,askthemwhynotVoteforleaderswhopledgetosolvethiscrisisWritetocongressIftheydon’tlisten,runforcongressPlanttrees,lotsoftreesSpeakupinyourcommunityCallradioshowsandwritenewspapersInsistthatAmericafreezeCO2emissionsJoininternationaleffortstostopglobalwarmingReduceourdependenceonforeignoilHelpfarmersgrowalcoholfuelsRaisefueleconomystandardsRequireloweremissionsfromautomobilesIfyoubelieveinprayerPraythatpeoplewillfindthestrengthtochangeInthewordsoftheoldAfricanproverb,Whenyoupray,moveyourfeet.Encourageeveryoneyouknowtoseethismovie.LearnasmuchasyoucanabouttheclimatecrisisThenputyourknowledgeintoaction出于某种震撼,我先后花去几个小时看了四遍这部电影,花去半年时间精听这部电影,花去一周时间去整理这篇影评,为的只是留下自己这种震撼,也希望更多的人,来接触到这一事实。PS:片尾曲《Ineedtowakeup》—writtenandproformedbyMelissaEtheridge第79届奥斯卡金像奖最佳歌曲奖。2008年12月16日于苏州

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
噗噗影视