其实它只是拾人牙慧

来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-21 10:51:58人气:0
时空访客

视频时空访客状态:BD1280高清中字年代:2001

主演让·雷诺克里斯蒂娜·艾伯盖特克里斯蒂昂·克拉维埃马特·罗斯更新时间:2020-08-06 21:01:05

12世纪的法国,贵族骑士康德·瑟伯特(让·雷诺饰)和他的仆人安德鲁(克里斯汀·克拉维尔饰)受到恶巫师的陷害,将自己心爱的人杀死,原本想借助糊涂巫师的“时光穿梭魔力药水”回到过去,拯救自己的爱人,结果一觉醒来后,却发现自己竟然已身在21世纪的美国芝加哥。正当莫名其妙的康德和傻乎乎的安德鲁被这个陌生喧闹的城市搞得晕头转向、不知所措的时候,他们两个却误打误撞地结识了康…

1993年,法国高蒙电影公司曾出品过一部非常卖座的科幻喜剧《来访者》(LesVisiteurs),它不仅在法国及全欧洲赚得了丰厚的票房,甚至在亚洲也有不错的收益,以至于高蒙公司在当时美国翻拍法国片的热潮中扬言:决不将翻拍权卖给美国(其实,说实话《来访者》怎么看都像是《回到未来》的法国翻拍版)。而且在1998年,高蒙公司又拍摄了《来访者》的续集《时间走廊:来访者2》(TheCorridorsofTime:TheVisitors2),反响依然很好。  可话说到了1999年,不知高蒙公司被触动了哪根弦儿,终于还是把《来访者》的翻拍权拱手交给了美国迪斯尼公司——大概是估摸着油水榨得差不多了,再不卖就卖不出去了。不管法国人的算盘是如何打的,反正美国人可觉得捡了个大便宜;迪斯尼立刻投资4000万美元,如数请来了当年法国版的导演、编剧、演员等原班主创人马,再加上美国这边身手不凡的专家,风风火火地拍起了这部美国版的《来访者》。  对于本片第一男主角让·雷诺,他在法国是以演喜剧而闻名的——《来访者》就是他最成功的作品之一。  另一位男主角克里斯蒂安·克莱威尔对我们来说就比较陌生了,因为他是一个百分之百在法国本土生根开花的演员,以前从未演过好莱坞的片子。虽然我们对克莱威尔的了解不多,但这并不代表他是个无名的演员,在法国,他是观众公认的最有天赋的喜剧演员兼剧作家之一,知名度一点儿也不低于让·雷诺。用美国人的话来说,克莱威尔在法国人心目中的地位就如同金·凯瑞在美国人心目中地位一样。  除了两位男主角以外,本片还有一个非常重要的演员,她就是同时扮演康德的情人罗莎兰和后代朱丽娅两个角色的克里斯蒂娜·艾伯格特。这位年轻漂亮的女演员是一位美国家喻户晓的电视明星,主演过多部热门的电视连续剧。比如《顶上的风景》(AViewFromTheTop)和《最甜蜜的事》(SweetestThing)。  因为是美法两国演员共同合作拍片,拍摄过程中自然牵扯到语言问题。尽管让·雷诺和克里斯蒂安·克莱威尔平时英语都说得不错,但讲起台词来还是难免心虚。尤其对于从未拍过英语片的克莱威尔来说,用英语念台词就更没底了。因此,剧组特别为他请来了当年在《英国病人》中辅导朱丽叶·比诺什发音的语言老师,训练和纠正他的英语发音,以便影片在上映时不会给美国观众造成听力障碍。不光法国演员要纠正发音,为了让克里斯蒂娜·艾伯格特扮演的法国情人更有说服力,剧组也请来了在《莎翁情史》里辅导格温妮丝的语言老师,专门训练艾伯格特的英式发音。  改编版法国导演让-马里·波尔是两集法国版《来访者》的导演。美国制片人雷卡杜·密斯特里斯是迪斯尼公司的大将,曾制做过《101斑点狗》《飞天法宝》和《家有杰克》等卖座片。  不过就我来看,《来访者光临芝加哥》和它的法国原版比起来,其间的文化内涵差距还是非常天壤。记得看法文原版的时候,我几乎笑到岔气,可是看这个新的美国版本,我根本提不起兴趣……

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
噗噗影视