《伟大的麦金迪》电影剧本

来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-20 23:24:03人气:0
江湖异人传

视频江湖异人传状态年代:1940

主演布莱恩·唐莱维更新时间:2013-12-13 12:59:59

这部早期的政治讽刺电影以夸张的剧情批评了地方选举的种种弊端,曾获奥斯卡最佳原创剧本奖。故事从南方边境的一个低级酒馆里开始,酒吧男招待麦金迪在试图安慰一个挪用银行资金的职员时,说起了自己的故事:原来他曾是一名穷途潦倒的流浪汉,以偷东西为生。当他听说投票给市长可以得到奖金后,就在同一天之内投了37票给腐败的市长,受到市长的提携从而开始了自己的从政之路。后来他的后台…

《伟大的麦金迪》电影剧本文/〔美国〕普雷斯顿·斯特奇斯译/孙翰林外景,热带海岸远景——高视角,棕榈树和海浪。海浪声。外景,岩石中景——低视角,麦金迪、小男孩和狗坐在岩石上——麦金迪正在削木头。男孩:天空是蓝色的吗?麦金迪:你说什么,蓝色的?它是比蓝色还要蓝!那边的湖,看到了吗?还有那边的高楼,它们在夜空的衬托下会更好看……中特写——低视角,男孩和狗。麦金迪(画外音):……人们都会坐一艘小船在湖上划,像一片羽毛,你知道的,棒极了。特写——低视角,麦金迪。麦金迪:天空更蓝,只是一种不太一样的蓝,胜过蓝。中特写——低视角,男孩和狗。麦金迪(画外音):天很冷,当你呼吸时,呼出些雾气,知道吗?男孩:为什么?中景——低视角,麦金迪、男孩和狗。麦金迪:哦,我不知道为什么,这么做就是了。在那里,女人都裹着裘皮大衣,狗都有光亮的皮项圈,男人都有锃亮的皮鞋,并且……并且……反正你肯定会喜欢那里。远景——高视角,海浪。麦金迪(画外音):嗯,谁不喜欢呢?叠化:外景,房子远景,房子入口。音乐——嘈杂声——笑声。叠化:外景,酒吧近景,关闭的门。音乐——嘈杂声——笑声。字幕叠加:这是一个关于在香蕉共和国相遇的两个男人的故事。其中一个人,他的一生都是诚实的,除了一个疯狂的时刻。另外一个人,他除了一个疯狂的时刻,其他时候都是不诚实的。如今他们双双都得离开这个国家。字幕融出。百叶门打开,展现出酒吧的内部:一个女孩正在跳舞——人们围坐在桌旁。镜头跟随着女孩的舞蹈。周围的人们并没有特别注意到她。她做出反应,俯下身子并且拉起了她的长裙。内景,酒吧近景,女孩的腿——她双手掀着她的长裙展示给人们看。镜头跟随着女孩舞动的一双大腿。音乐——嘈杂声——笑声——掌声。中特写,女孩正在跳舞;背景处一支管弦乐队在演奏。近景,服务生慢慢走着,看向远处的跳舞的女孩——前景是围坐在桌前的人群,镜头跟随服务生,另外一名服务生也站着看向女孩。第一个服务生撞到了他。中远景,女孩跳舞——人们围坐在桌子旁。汤普森入画,摇摇晃晃走到出口。女孩在他身后看着他。女孩特写。镜头跟随她的舞蹈移动到门口。汤普森入画。女孩叫住了他。女孩:汤米!汤普森:啊?女孩:你能请我喝一杯吗,汤米?汤普森:好吧。她示意管弦乐队暂停演奏,然后挽着汤普森的胳膊,镜头跟随女孩把他带到吧台前。音乐停止。汤普森:当然。响起掌声。中景,女孩扶着汤普森上台阶来到吧台前——人群在背景处。她扶他到椅子上坐下来。掌声停——钢琴声起。嘈杂声——笑声。女孩特写。女孩:你今晚感觉不太好吗,汤米?近景,汤普森和女孩;背景是人群。汤普森:我没事。女孩(对画外):两杯“少女的祈祷”!中景,麦金迪在吧台后边。麦金迪:马上准备!他开始调酒。近景,汤普森和女孩;背景处坐着一对夫妇。汤普森:我有妻子和两个孩子,知道吗,买房子的钱几乎付完了。他们说这是半木结构的……女孩特写。汤普森(画外音):……下面是砖。女孩:我父亲也住在一所大房子里,有管家和很多女佣。近景,汤普森和女孩;背景处坐着一对夫妇。汤普森:哈?哦,没关系。人们常说,“你看汤普森,这个世界上还有很长的路要走”。女孩特写。汤普森(画外音):的确,我走了很长的路。近景,汤普森和女孩;背景处坐着一对夫妇。汤普森:一时的疯狂。中景,麦金迪。麦金迪(对画外):想加一点儿辣椒籽吗?近景,汤普森和女孩;背景处坐着一对夫妇。女孩:你想要加辣椒籽吗?汤普森:哈?好啊。女孩:(对画外)好的。中景,麦金迪。麦金迪:好。他往酒里撒入辣椒籽。近景,汤普森和女孩;背景处坐着一对夫妇。女孩:你是做什么的,汤米?汤普森:银行,你关心我做什么?服务生的手入画,把饮料放桌上。女孩:哦,我只是随便聊聊,汤米。(对服务员)谢谢。汤普森从口袋里拿出钱,扔在桌子上。有些钱掉到地上。服务员拿了酒钱离开。女孩从地上把剩余的捡起来。汤普森:好吧,不要失去它,多好的事啊。(停顿)她曾经也是!女孩特写。近景,汤普森和女孩。镜头跟随他们起身。汤普森:把那些钱给乐队吧。她从桌上拿了钱。女孩:你这么快就回家了,汤米?汤普森:不,我要去那里。他们开始走。中远景,女孩扶着汤普森从吧台上下来穿过大堂——人们都围坐在桌子旁。他摇摇晃晃地扶了一下椅子。镜头跟随他们走过大堂。他们停了下来。女孩:你感觉不舒服是吗?汤普森:你问题有点儿多,不是吗?当他们继续向前,反打镜头,麦金迪在吧台。女孩用面部表情示意说汤普森不舒服。麦金迪:跟我说有什么用?女孩指指前面。麦金迪:好吧!镜头继续跟女孩和汤普森向前——麦金迪在吧台里跟他们并行。他从后面出来,走了过来,扶住汤普森。麦金迪:我扶着他。女孩:谢谢你。麦金迪扶着汤普森来到洗手间,打开门。内景,洗手间近景,麦金迪和汤普森进到洗手间——女孩站在外面。麦金迪:一直向前走,去吧。汤普森出画。镜头跟随麦金迪走向镜子。他往镜子上方的投币口里投了一枚硬币,按下按钮。香水喷到了他的脸上。他转身,擦着他的眼睛,看过去,吓了一跳,立刻跑过去。麦金迪:嘿!一声枪响。烟雾弥漫。麦金迪(画外音):把它给我!近景,麦金迪与汤普森缠斗,试图把枪从他身边拿开。麦金迪:把枪给我!内景,酒吧中景,女孩向洗手间跑去。镜头跟随。她打开门,看向里面。女孩:这是怎么了!内景,洗手间中景,女孩在洗手间门口——前景是麦金迪抓着汤普森把他按在墙上。女孩:你这家伙对他做了什么?那这烟是怎么回事?麦金迪:走,离开这儿!有人点燃了个爆竹,我会把他带出去。麦金迪把门一踢,把女孩赶出去。汤普森:还给我,丹!你担心什么?来吧,让我一了百了!我不喜欢这里的垃圾。我不适应,你知道吗?我不是一个骗子!麦金迪:好,来吧。汤普森:你不明白!我是第一国民银行的出纳!我要去的地方!我有一个未来。麦金迪:来,来我们出去。麦金迪打开门,女孩在门口等待,门打开,女孩扶住汤普森。麦金迪:哪儿的出纳员?内景,酒吧中景,女孩。汤普森和麦金迪入画。女孩:怎么了,汤米?发生了什么事?麦金迪猛推了汤普森一把。镜头反打到汤普森,踉跄了几步,摔向吧台方向。女孩扶住他。麦金迪回到吧台后边。镜头跟随他走到吧台后面,汤普森在女孩的帮助下坐到了吧台前的凳子上。汤普森和女孩坐了下来。女孩:哦,你!你离他远点儿,大个子!麦金迪:这家伙想让自己的脑袋开花,他是一家银行的出纳员,我没开玩笑!女孩:我认为你是一家银行的总裁!近景,麦金迪——汤普森和女孩背对镜头而坐。麦金迪:谁?我?不。麦金迪倒一杯水,端到汤普森面前。麦金迪:给你。(对女孩)我是一个州长,亲爱的。女孩:你是什么?麦金迪:哦,是的!麦金迪特写。麦金迪:哦,是的!叠化:外景,街道远景——高视角,电车经过。一边的横幅写道:为市长蒂林哈斯特投票,他同样来回报你。嘈杂声——噪声——电车的铃铛声。报童号外声渐弱。电车出画,一帮人在施粥铺前排队依次领取——警察站在附近。叠化:远景——高视角,人们在施粥铺前依次走过,警察上前。镜头下移,推到人群。警察:往前走,给你的朋友一个机会,在这寒冷的选举夜,不要忘记市长,他可没有忘记你们这些穷人。切入,近景——低视角,施粥铺上方写着标语:11号免费施粥铺,市长蒂林哈斯特捐赠,别忘了你的朋友厨师(画外音):好吧,朋友们,工具房就在附近。别忘了,就是现在,来吧朋友们,一个个来。近景,厨师给两个人舀汤。那两人出画,麦金迪入画。厨师:你们身上有几块钱吧,现在快去工具房。(对麦金迪)你用过几块钱吗?麦金迪:开什么玩笑?厨师:哦,我不是开玩笑。你取到你的汤,去工具房,他们会告诉你该怎么做,去吧朋友。麦金迪拿汤离开。中景,麦金迪、厨师和人群。厨师:好吧,一个个来,不要着急。镜头跟随麦金迪,他走到施粥铺队伍的最后,抓起一大块面包,停在警察面前。警察:就在那边。厨师(画外音):就是那个工具房,伙计们。麦金迪喝完粥,然后跑向背景处。警察:好吧,来吧,伙计们,给你的朋友一个机会。远景,人们走向工具房——警察在门口站岗。麦金迪赶紧从门外挤过人群到前景。警察:来吧,你是下一个。好,拿着这个,伙计。来,来,一次一个!内景,工具房中景,前景处政客坐在桌旁,门口人来人往。警察(画外音):别忘了这些是谁给你的,伙计们。麦金迪:盛粥的那人让我过来。政客:粥怎么样啊?当然,敬爱的市长认为……麦金迪:我不介意那些胡说八道!我怎么弄到这两块钱?政客:很简单,年轻人!你去给市长蒂林哈斯特投票,然后回来取钱。麦金迪:我怎么知道你是不是还会在这里?政客站起来。政客:你怎么知道我会不会在这里!你想要怎么样!近景,麦金迪和政客。政客:听这个家伙说的!你给他盛了满满的粥,转眼就不相信任何人。粥你也喝了,是吧?好吧,马上给你两块钱!从没见过你这样的!政客拿起文件。麦金迪特写。政客(画外音):怎么知道我是否还会在这里?内景,工具房近景,麦金迪和政客。政客:去附近范布伦2121号的理发店。你有登记吗?麦金迪:没有。政客:都一样。听着,当那里的人问你的名字,就是监票的人,知道吗?你说,“你好,比尔!”然后他会告诉你正确的名字。然后你投下选票,就是这样。范布伦2121号。麦金迪:重复这样做会怎样?政客:谁说的可以重复?你认为这里是哪儿?希克斯角吗?有些人太懒了不去投票,算了。他们不喜欢这种天气。一些生病起不来床,不能投票。也许他们一些人最近都嗓子哑了。但这都不是理由,蒂林哈斯特市长需要他们的支持!我们所有人要做的是出来投票。监票人会给你选票。中景,麦金迪和政客。麦金迪:如果我给你们投两票怎样?政客坐了下来。政客:两票就是四块钱,你这个家伙。麦金迪:那三票就是六块钱了?政客:是,四票是八块!你算术很好!麦金迪:给我一个他们的名单。麦金迪拿着名单离开,然后下一个人进入,来到了政客面前。政客:算你聪明!下一个!20……男人:给我钱!政客:啥?叠化:内景,理发店远景——理发师在给坐在椅子上的客人理发。背景处的门打开,麦金迪入画。镜头跟随他穿过房间,来到两个女工作人员的桌旁——监票人站在她们身边——背景处有人在投票,帘子拉开,投票人从里边出来。近景,麦金迪和监票人,背景处的投票人出画。监票人:请问你的名字。麦金迪:什么,你好,比尔!监票人看着名单。监票人(笑):你好,你好,你好,你好!(对女工作人员说)鲁弗斯·威特库姆,北克拉克街165号。(对麦金迪说)你最近怎么样,鲁弗斯?麦金迪:挺好的,比尔。监票人:请坐。监票人出画。镜头跟随麦金迪,他坐在椅子上,女工作人员坐在桌旁。她把登记簿和笔给了他。他抬头看,镜头反打给正站在他身后的监票人。监票人:鲁弗斯·威特库姆。(麦金迪在写)威特库姆。近景,女工作人员起疑地看着——麦金迪在前景,他完成登记。特写,麦金迪和监票人。麦金迪手上的笔还给女工作人员(画外),起身。监票人:鲁弗斯,拉那个把手。远景,人群,麦金迪和监票人走向投票站。麦金迪走进去。帘子拉上。切入。麦金迪手特写,按下蒂林哈斯特的名字按钮。远景,监票人和人群。窗帘拉开,麦金迪出来了。监票人迎上去。麦金迪:那么……特写,票贴在监票人的掌心,麦金迪的手入画,握了握手,顺便把票取走。麦金迪(画外音):……比尔。监票人(画外音):再见,鲁弗斯。远景,人群。镜头跟随麦金迪到背景处出门离开。麦金迪:代我问候明妮。门开,门铃响。监票人:好的,会转达给她你的问候。麦金迪走出门。外景,街道远景,麦金迪从理发店出来上楼梯。他停下来,看了看表,然后跑出画。叠化:外景,街道中远景,麦金迪入画。镜头随着他来到洗衣店,(透过窗户)看到里面的监票人和女工作人员。麦金迪停下来看了看标语,开门走进去。内景,洗衣店中景,监票人,麦金迪入画。麦金迪:你好,比尔(笑着说)。监票人:哦,你好,你好!他们握手。麦金迪:你最近怎么样?监票人:哦,很好,很好。监票人看了看名单。麦金迪:这是材料。监票人:我还有另一份名单。监票人从口袋里拿出来,看着它。监票人:在这儿,(对画外女工作人员)伊曼纽尔·戈得贝尔,戴维森路117号,(对麦金迪)好了,戈得贝尔先生。镜头跟随麦金迪走向桌前,坐下来。叠化:内景,体育馆中远景,麦金迪和监票人站在桌子旁——两个女工作人员坐一边——背景处有人在投票。女工作人员:亨德里希·L.许岑多夫博士。监票人:谢谢你,亨德里希。监票人和麦金迪握手,把票给他,镜头推上,麦金迪、监票人以及另外一个女工作人员。第二个女工作人员:许岑多夫博士?为什么,我发誓许岑多夫博士死了!麦金迪:还没有,夫人,还没!麦金迪坐了下来,开始签字。叠化:外景,体育馆远景,麦金迪匆忙下楼梯——人群来来往往。他跑着出画。叠化:外景,警察局远景,麦金迪看着号码——两个警察站在台阶处,透过窗户看向里面的人群。麦金迪跑上了台阶,走到里面。叠化:内景,警察局近景(低视角),麦金迪在投票站,他拉上帘子。叠化:外景,警察局远景,麦金迪从警察局出来——警察和人们走进去。麦金迪走下楼梯出画。叠化:切入。麦金迪的手特写,按下蒂林哈斯特的名字。叠化:切入。麦金迪的手特写,按下蒂林哈斯特的名字。叠化:切入。麦金迪的手特写,按下蒂林哈斯特的名字。叠化:近景,麦金迪在投票站。他拉上帘子。叠化:特写(低视角),帘子拉开。麦金迪从投票站出来。叠化:近景,麦金迪在投票站。他拉上帘子。叠化:外景,豪华的房子中远景,警察在门口站岗。麦金迪入画,跑上台阶。快速叠化:中远景,麦金迪跑下豪华房子的台阶,警察在门口。麦金迪跑了出去。叠化:外景,公共图书馆远景,图书馆门口,人来人往,麦金迪入画,跑上台阶进门到里面。快速叠化:远景,麦金迪走出图书馆的大门,他跑下楼梯出画。外景,街道远景,麦金迪沿着人行道。镜头跟随他移动到站在门口的消防员,消防员们打着手势在交谈。麦金迪进去。快速叠化:远景,消防员。麦金迪从消防局跑出来出画。叠化:蒙太奇镜头,麦金迪投票。叠化:内景,工具房中景,政客在炉子旁暖手——警察站在半开的门口处。政客转身,走上前去。警察出画。麦金迪入画,走向政客,从口袋里拿出票,扔在桌子上。政客(同时):好吧,我不去整夜地等了!我也有吃东西的权利,不是吗?这家伙有时间投票10次。我要关门了。如果你见到他,你告诉他我有事……麦金迪:给你。政客:从你走的时候,任何人都会认为你……政客看到票,不说话了。切入。特写,高视角,票一张张扔在桌上。近景,麦金迪和政客。麦金迪在每个口袋里翻来翻去,直到找出最后一张票交给政客。特写,麦金迪和政客。麦金迪:给你,37张。政客:37张?!麦金迪:是的。政客:64块钱。麦金迪:74块钱!政客:74块(对画外)喂,迈克,快进来!你也许永远不会……(对麦金迪)74块钱!政客翻着自己的口袋。政客:嗯,看来我今天比我想的要多付一点儿。明天你到另外一个地方见我怎么样?麦金迪特写。特写,政客和麦金迪。政客:你是不会在意的,对吧?好吧,你会得到你的钱!你不必每个人都看一眼!好吧,我们一起去俱乐部。你会得到你的钱!到了那里我会让你穿上我的外套。镜头跟随他们出门,出画。叠化:外景,街道远景,参加活动的民众在蒂林哈斯特的竞选总部周围。叠化:内景,竞选总部远景,参加活动的人们在大厅——前景处,人群挤在放满食物的桌子周围。中景,麦金迪和政客站在人群一旁。政客:在这里等一下!政客出画,麦金迪看旁边的人在吃三明治,然后他朝放食物的桌子那边走去,出画。近景,双手入画,拿起面包。镜头跟随他沿着桌子,拿了肉、奶酪等,做了一个大三明治。镜头后拉,人群中,麦金迪做完三明治。镜头反打。叠化:内景,办公室中景,房间内。镜头反打回到查利,他坐在写字台前,政客站在他面前。政客(画外音):37。查利:你的意思是他投了37次!政客:他投了37次票,我需要来付钱给他。查利:我不相信一个人可以投37次票。政客:我告诉你他投了37次!领袖(画外音):谁投了37次?他们看过去。镜头跟随视线方向横摇到领袖、蒂林哈斯特,保镖路易斯和司机。政客:哦,晚上好,领导。晚上好,市长先生。蒂林哈斯特:晚上好。镜头摇回,政客入画。政客:我遇到了一个笨家伙在外边。他投了37次,但查利不给我钱。查利(画外音):我所说的都是……领袖:给他钱。(对蒂林哈斯特)你知道我给你什么样的服务了吗,韦尔弗雷德?(对政客)带那家伙进来,我们要见见他。蒂林哈斯特:当然要这么做。领袖走了过来,出画。蒂林哈斯特跟在他身后。内景,领袖的办公室远景,领袖从门外走来,蒂林哈斯特、保镖、司机跟在他身后。一名职员入画,帮助领袖脱掉上衣。领袖:你好。内景,办公室中景,政客走到查利面前,背景处是人群。政客:来吧,给我钱。查利把钱给他。政客出画。内景,总部中景,麦金迪在人群中吃着。政客(画外音):嘿,你!麦金迪看了看。近景,政客站在门口,背景处是人群。政客:别吃了,快过来!中景,麦金迪和人群。麦金迪放下杯子,拿起火鸡腿,然后出画。内景,领袖的办公室中远景,前景是领袖和职员在桌子旁,背景处门开了。(电话铃响。)领袖:(对电话,俄语)马尔科夫,一切都很顺利。好,我稍后再打电话给你。麦金迪和政客入画,查利跟在他们身后。他们来到桌子前。领袖放下电话,看着麦金迪。领袖特写。领袖:这就是那个家伙?麦金迪特写。政客(画外音):是的,是他。领袖特写。领袖:你不知道你只能投一次票吗?中景,麦金迪、政客、领袖和职员。保镖进入,走到麦金迪的旁边。麦金迪:你是谁?领袖(笑):一个强硬的家伙,对吗?麦金迪和保镖特写。麦金迪摸他的口袋。保镖抓住他的胳膊,伸进口袋,拿出一块火鸡腿。笑声。领袖特写。领袖(笑):你喜欢鸡腿肉,嗯?麦金迪和保镖特写。保镖拿走火鸡腿出画。特写。电话铃响。领袖特写,他接起电话。领袖(对电话):他什么情况?(口哨声)大胜!中景,领袖、麦金迪、政客与工作人员。领袖(对画外的蒂林哈斯特):大胜!(对电话)谢谢,伊弗尼。领袖挂断电话。领袖(对麦金迪):一个强硬的家伙,对吗?领袖起身。电话声响。领袖:来酒吧,韦尔弗雷德。你也来吧,强硬的家伙。领袖出画。政客跟随出画,麦金迪走上前。远景,人群。镜头拉开,随着他们向前走到酒吧,酒保入画。领袖:准备一下。你要什么,伙计?政客:橙汁。麦金迪(笑):橙汁!(笑)我后边的头发怎么样,弗洛西?!(笑)政客轻推麦金迪,试图让他闭嘴。领袖:他说什么?近景,领袖、蒂林哈斯特,是保镖和司机。麦金迪(画外音):给我一双核桃软糖拧上的两个樱桃!领袖:他说什么?近景,麦金迪和蒂林哈斯特,保镖路易斯在背景处。麦金迪:给我一杯“锅炉厂鸡尾酒”。酒保在前景入画。中远景,人群。酒保:一杯什么?麦金迪:一杯威士忌加一杯啤酒!他以前在哪里干?酒保出画。领袖:有意思的家伙?我想你还不知道你现在这是在哪儿。麦金迪:不知道,我也不在乎。领袖走向麦金迪。镜头推上去,政客出画。领袖:棒极了。无所谓,这位先生是这个城市的市长,尊敬的蒂林哈斯特先生!麦金迪:这个家伙吗?镜头推向麦金迪和领袖,蒂林哈斯特出画。领袖:而我,正好提醒下某些人,下一次见到我时最好不要忘记,这是帮助你长记性。领袖打了麦金迪一巴掌。麦金迪打了领袖一巴掌,领袖向后倒退了一下。保镖路易斯上前用口袋里的枪挡住麦金迪。领袖抓住路易斯,站稳。领袖:住手!电话铃响。领袖:这家伙敬酒不吃吃罚酒。我之后再找他算账。保镖(画外音):好的。挂断电话。保镖(画外音):蒂林哈斯特市长赢得了这次选举。镜头拉回,领袖转身跟蒂林哈斯特握手。领袖:祝贺你,韦尔弗雷德。领袖转身回到麦金迪面前,用手指着他的脸。领袖:你给我听着!麦金迪:把你的手指从我面前拿开!领袖一愣。领袖(大笑):这家伙要笑死我了!(大笑)他认为他是我!(大笑)。淡出。淡入:内景,领袖的办公室。电话特与。领袖的手入画,打开开关。领袖(画外音):喂?近景,领袖坐在桌子前。电话那边的声音:那家伙到了。领袖:让他进来。他挂掉电话,在笔记本写了些什么,然后抬起头。镜头摇到门口,路易斯打开门,能看到外边办公室,政客和人群围在桌旁。麦金迪入画(穿着整齐的西装)。他进入办公室。路易斯关上门跟在他身后。镜头跟随他们摇拍,直至领袖的桌前。麦金迪站定,路易斯继续走,出画。麦金迪:我找了身新西装。领袖(大笑):看起来倒更像是西装找了你。麦金迪:听我说!领袖起身。镜头跟随领袖走向麦金迪身后。领袖:换我说,你听好!你现在能活着站在这里,而不是在马槽里裹着毛毯,并不是因为我欣赏你,你知道吗?那是因为在我生意中,我可以运用一些勇气。靠枪不是勇气,知道吗?人们没法用枪,但是拳头可以——像我这样。这个城市有太多刀枪棍棒,很不健康,会导致不好的事情。领袖看过去。近景,路易斯坐在椅子扶手上,用牙签剔着牙。领袖:(画外音)像路易斯,明白吗?领袖、麦金迪特写。领袖:把他的刀枪棍棒拿走,你剩下了什么——暴力!近景,路易斯的反应。近景,领袖、麦金迪。镜头跟随领袖穿过彩色玻璃窗。领袖:我做的是生意,生意就得像生意一样经营,当客户来晚了,像路易斯这样的家伙跟他交易,他可能就不再是客户了。镜头跟随领袖重新转向麦金迪。领袖:你觉得你很强硬,对吧?麦金迪:非常强硬!镜头拉回来,领袖坐在桌子旁。领袖:我可以用一只手打你。麦金迪:你,还有谁?领袖做出反应,起身起到一半,然后就退回到椅子上,然后看名单。领袖:好吧,我现在没有时间了。你会弄明白的。如果你想得到一份工作,我会给你一个名单去收账,如果你可以收回来,提成百分之二十。我还报销医药费。麦金迪:保护费是吗?领袖:这是非常好的保护。如果不是我,其他人也会做,他们应该被保护。现在,你开始吧,你先从拉荷亚夫人开始,她经营一家算命店。领袖特写。领袖:你转告老战斧,是交出250块,还是交出拉荷亚夫人?你明白我意思吗?叠化:内景,拉荷亚夫人家客厅远景,麦金迪坐在椅子上,他用手指旋转着帽子。花瓶被扔入画,摔碎在地上。镜头跟随拉荷亚夫人走向麦金迪。拉荷亚夫人:我辛辛苦苦卖命工作,把我生命最好的时光花在了那些可悲的钱上面,然后你还像吸血鬼一样来问我要钱!你对一个可怜的诚实的老妇人这样,你应该为自己感到羞愧。麦金迪:你完全错了。拉荷亚夫人:不,我没有!麦金迪:是的,你有。现在,等一分钟。怎么称呼小姐……拉荷亚夫人:叫我朱丽叶。她坐了下来。麦金迪:朱丽叶,你要付保护费。你想遭到那一个个穿制服家伙的刁难吗?你想让消防局长告诉你,你的店是一个黑店?麦金迪特写。麦金迪:或者健康检查的人员告诉你,你的空气是邪恶的?特写,拉荷亚夫人反应。麦金迪(画外音):或是想让排水管道检查人员说你家发出恶臭呢?中景,麦金迪和拉荷亚夫人麦金迪:现在,看,朱丽叶,你需要有人合作,所有这些家伙会保护你的贪婪。你必须付钱。现在,给我们就像交俱乐部会费。拉荷亚夫人特写,她从钱包里拿出钱。拉荷亚夫人:我只是一个可怜的老太婆,但是你把这一切解释的都很好。多少钱,250块?麦金迪(画外音):是的。中景,麦金迪和拉荷亚夫人。她把钱交给他。麦金迪:谢谢。拉荷亚夫人:你看上去是个很好的男孩,做这种工作很适合你。你想不想去楼上,我给你算算命?麦金迪:不,谢谢,朱丽叶。这是个严肃的差事。他起身。拉荷亚夫人:好吧,反正你也知道地址。叠化:切入。特写,低视角,灯上面写有文字:费尔德曼室内装饰叠化:内景,地下酒吧远景,本尼坐在桌边玩纸牌,看门人站在旁边看着。看门人:你不能把一个黑桃K放在黑桃Q上,本尼。本尼:谁说不能?门铃响起。中特写,麦金迪站在门外(透过格栅看过去)。远景,本尼和看门人。看门人在背景门厅处,看过来。看门人:有个人。本尼:好,让他进来。看门人出画。中景,本尼。看门人进入大厅,麦金迪紧随其后。看门人出画。麦金迪走到本尼跟前。麦金迪:你是本尼·费尔德曼?本尼:什么事?麦金迪:你不能把一个黑桃K放在黑桃Q上。本尼:你是谁?麦金迪:领导派我过来。他说你又交迟了。本尼:他对你有仇吗?麦金迪:不,他只是给我简单的工作。本尼:哦,是吗?现在让你见识一下!本尼起身,看门人入画。看门人:等一下,本尼。别动手,他是新来的。麦金迪推开看门人,出画。看门人再入画。本尼:我轻而易举就可以把你打趴下,知道吗?现在,你回去告诉他,我不想有什么麻烦,明白吗?我也不需要他或其他人的任何保护,如果他不喜欢,他知道我住哪儿。麦金迪(笑):哦,你看,你怎么能抱着这样的态度呢?本尼坐下来。麦金迪拍拍本尼的肩。本尼:把手拿开!本尼把麦金迪的手拿开。麦金迪:我们是想把所有事情弄得和气一点儿,跟兄弟一样。你为什么不付500块来保证你不被打呢?本尼起身。本尼:什么?!看门人:等一下,本尼,别动手。麦金迪:你想要干什么?你要对一个大块头动手吗?本尼给了麦金迪一拳,将他打出画。本尼:是的。近景,麦金迪跌倒在吧台上。本尼(画外音):……这就是我要做的!麦金迪摸摸他的下巴,然后大笑着起身。看门人(画外音):等一下,本尼,你看你在做什么?近景,本尼和看门人。麦金迪入画,给了本尼腹部狠狠一拳。本尼大喊。中景,本尼后退并出画。他跌倒,靠在墙上。远景,麦金迪和看门人。看门人:不要打了,先生们。麦金迪:你走开!麦金迪推开看门人,拿起椅子,朝本尼走过去,出画。看门人看打斗的反应(画外音)。打斗的声音。本尼发出打斗时发力的声音。近景,看门人。他拿起一个酒瓶,然后又放下了。本尼打斗时发力的声音。近景,麦金迪和本尼。麦金迪把本尼逼在墙角打他。本尼发出惨叫。近景,看门人喝了杯酒。他放下玻璃杯。看门人:你看你做了什么,伙计?本尼大叫。看门人看着他们打斗,手足无措。叠化:外景,街道中景,麦金迪从费尔德曼的店铺出来。他走下台阶,数着钱,从前景处出画。叠化:外景,保释金办公室远景,麦金迪上台阶走进保释金办公室。内景,保释金办公室中景,保释人坐在桌旁打电话。门打开,麦金迪入画,走到他面前。保释人(对电话):你不能期望——门砰的一声。麦金迪:你是斯瓦茨·桑德斯吗?保释人:你等一下!麦金迪抓住保释人的领子。麦金迪:听着,懒鬼!我今天要让一个家伙见识一下不交我保护费的后果,我有足够的时间展示给你看,我想你会配合我们吧。叠化:外景,保释金办公室远景,麦金迪从办公室出来,数着钱。镜头跟随他从楼梯上下来,前景处有辆汽车在路边停靠,露出车尾部一角。领袖(画外音):嘿,你!麦金迪停下来,看向汽车。近景,领袖坐在车上,透过窗户看出来。路易斯和司机在前排,领袖点头示意让麦金迪上车,麦金迪走过来。麦金迪:哈?领袖:上车,我会带你去兜风,(笑)。麦金迪打开车门,进到车里。内景,汽车近景,领袖。麦金迪上车,坐在他旁边。领袖示意司机开车。近景,前座路易斯和司机——后座是麦金迪和领袖。汽车开始移动(前挡风玻璃为前景)。司机:西装不错!近景,领袖和麦金迪。(镜头对向领袖)(透明背景)领袖:你收了不少了,哈?麦金迪:254、500、1100、50,数数吧。麦金迪拿出账单。领袖:我想你应该喜欢上了这个工作,是吗?好吧,零钱你留着吧。近景,麦金迪和领袖。(镜头对向麦金迪)(透明背景)麦金迪:零钱我留着?我有百分之二十提成。领袖:我说把所有的钱收回来。我从来没有对收保护费这件事有所期待。麦金迪反应。麦金迪:那么你让我去的意思是什么?麦金迪和领袖特写。(镜头对向领袖)(透明背景)领袖(笑):我很高兴你没让我失望。曾经,我担心你会说“谢谢”。你是一张牌。是的,昨天你是流浪汉要排队拿面包,今天你有上千的浆果和一套新衣服。我不知道你明天会在哪里。这是孕育良机的沃土。就拿我来说吧,我的家乡很穷,知道吗?麦金迪把钱放在口袋里。麦金迪和领袖的特写。(镜头对向麦金迪)(透明背景)领袖:所有的财富都已经不见了……麦金迪:是什么让这辆车这么安静?你在里面什么都听不到。领袖:装甲。所有的财富都是很久以前的,所以每个人都生活在……麦金迪:装甲是什么?麦金迪和领袖的特写。(偏向领袖)(透明背景)领袖:人们从不打断我说话!所以每个人的生活都是靠欺骗别人。那对我来说是自然而然的。如果我能活在五百年前,我想我是一个男爵,强盗男爵。我住在山上,把下面的城市打下来,让所有人都称我男爵。领袖:现在我住在一个公寓,大家都叫我领袖,除了你。麦金迪和领袖的特写。(偏向麦金迪)(透明背景)麦金迪(响指):我知道了!装甲防弹,哈?领袖:对的!如果你认为我不是领袖,你可以违背我的。麦金迪:你让我在颤抖。我敢打赌,你害怕死亡。领袖:好吧,这可是你自找的!领袖和麦金迪特写。他们开始打斗。(透明背景)中景,前景是司机和路易斯,麦金迪和领袖在后座和地板上打斗,他们时隐时现。司机:她说“你和谁?”我说,“哦,是吗?”她说,“是的,对的,”所以我说,“你和我都是。”她说,“这对我来说是双倍的,”我说,“哦,是啊!”然后操作员说,“二十五分押金三分钟,”所以我挂了电话。你让他们给你个天使,你是个将死之人了。路易斯:你说了。司机:你告诉我的!远景,(通过车窗看出去的视角)路边人在行走——前景是司机和路易斯。汽车停在路边。女人尖叫声。外景,街道中景——高视角,车停在路边。门童入画,打开车后门,麦金迪和领袖滚出车来,继续打斗着。镜头跟随他们滚到人行道。叠化:内景,酒吧中景,汤普森和女孩坐在吧台前——麦金迪背对镜头调酒,背景是乐队在演奏。音乐。麦金迪(笑):但他是有点儿肌肉僵硬,知道吧。我可以打他一拳。年轻人,我们总是会陷入争吵。服务员入画。汤普森:你说你是一个国家的州长。女孩:是的,你只是一个骗子。麦金迪把啤酒递给服务员,服务员离开。麦金迪的特写,汤普森和女孩背对镜头。麦金迪:好吧,你得慢慢爬,不是吗?我得先收集些鸡饲料,知道吗?然后那家伙让我当了市议员,我搬到了二楼。你知道的,巴士专营权、垃圾处理,好差事。叠化:内景,议员办公室中景,麦金迪坐在桌子旁,麦斯威尔坐在椅子上。麦斯威尔:10万美元!麦金迪:这就是他们告诉我的。麦斯威尔起身。麦斯威尔:但这是一个蒙羞的暴行,议员先生!即使在领袖赫尔曼的时候,我们也没为加盟店付出这样的代价。即使在澡堂杰克的时候,那些家伙也比这帮暴徒懂得收敛!镜头跟随麦斯威尔走向背景处,然后又走回到麦金迪一旁。麦金迪(笑):哦,你(画外音)并不这样的,麦斯威尔先生。你必须记住所有的事情都过去了。生活费用(麦金迪入画)是高,现在有一种所得税。你打交道的是一些更高级的人。澡堂杰克!麦斯威尔:我不会付钱!数以百万计的国防,但没有一分钱用来向英雄致敬!麦金迪:你可以把它称为“广告”。麦斯威尔:不,先生!内景,办公室外近景,凯瑟琳坐在办公桌旁。电话响起。她接起电话。凯瑟琳(对电话):喂?哦,对不起。阿尔德小姐,麦金迪议员在开会。(停顿)我当然会。谢谢你。她挂断了,记录下来,然后看了看。凯瑟琳:继续,斯基特。中远景,凯瑟琳和政客,政客坐在椅子上阅读报纸。政客(读):“这一风潮后,”市长说,“所谓虔诚的人已经接受了来自道貌岸然的保密者和赌徒的钱。”政客特写。他翻了一页,露出头版头条:“42起起诉市政府改组!”政客(读):“请愿书是由公民联盟主席乔纳斯博士提出。”啊!他把纸扔在地上。政客:他们总是谈论贪污,但是他们忘了如果不是贪污,你会得到一个非常低的政治地位,没有野心,就像个水母。近景,凯瑟琳。凯瑟琳:“特别是因为你无论如何也不能抢劫百姓。”近景,政客。政客:当然,但那又怎样?近景,凯瑟琳。凯瑟琳:取之于民,用之于民,何罪之有?我在我父亲的一本书中读到了这个。近景,政客。政客:那本书应该让每家每户都看看!叠化:内景,领袖办公室中景——高视角,报纸散布在地上。镜头摇起,领袖、保镖、路易斯和站着看报纸的人们。领袖:好一个骗局!保镖:这就是我一直……领袖:闭嘴!路易斯嘴巴发出声响。领袖(对着路易斯):别出动静,你!不要把你的牙签扔到地毯上!现在,离开这里,所有人!路易斯和其他人出画。镜头推上,领袖站在那里思考着。他转身阜起电话。领袖(对着电话):给我接贾维斯!(俄语)哦,魔鬼知道什么!(呸)领袖特写。领袖(对电话):我想你看了下午的报纸,是吗?他们砍了好树,却印上那样的东西……切入。特写——高视角的新闻报纸,标题为:一派胡言,蒂林哈斯特领袖(对电话):……在他们身上!看,乔纳斯!内景,领袖办公室特写,领袖坐在办公桌前打电话。领袖(对电话):我们需要一个新的面孔,干净的,典型的美国人,对他们不太了解的人。你觉得麦金迪怎么样?(停顿)从未听说过他?好吧,那正是我所要的!内景,议员办公室中景,麦金迪走向帽子架——麦斯威尔跟在身后。麦金迪拿到帽子。镜头跟随他走到门口,麦斯威尔匆匆追上去。麦金迪:再见了。麦斯威尔:麦金迪!麦金迪,稍等!麦金迪!麦金迪打开门。麦斯威尔从椅子上拿起帽子和外套,跟在他身后出去。内景,办公室外中远景,麦金迪从门里出来。前景是凯瑟琳坐在桌前,麦斯威尔从办公室出来。镜头跟随麦金迪穿过大厅的门,麦斯威尔跟在后边。麦金迪:一会儿就回来。凯瑟琳:好的,麦金迪先生。麦斯威尔:就一会儿,麦金迪!麦金迪!麦金迪!麦金迪和麦斯威尔出画。凯瑟琳转身望去。切入,墙上贴着麦金迪的海报。凯瑟琳(画外音):你不为自己感到羞耻吗?叠化:内景,领袖办公室中景,路易斯开门,麦金迪走进来。镜头跟随他走向坐在桌旁看报纸的领袖。麦金迪:这家伙将支付二又四分之一,就那个麦斯威尔。领袖:不会吧!麦金迪:我刚见过他。领袖:这是我整天听到的唯一好消息。两人(笑)。麦金迪坐在桌子的拐角处。领袖:现在,听着。麦金迪:哈?领袖:你想当市长吗?麦金迪:你什么意思,市长?领袖:你觉得这意味着什么?别让我每次说事情都说两遍!我今天有点儿生气。我说,你想做一个改革的市长吗,这个城市的市长?麦金迪特写;领袖背对镜头。麦金迪:好吧,那你要为党的改革做些什么?领袖特写;麦金迪背对镜头。领袖:我们本身就是改革党,你在想什么?麦金迪:从什么时候开始?领袖:一直以来都是!在这个城市里,我掌控所有的党派。你认为每次换个政府我就会没饭吃吗?!麦金迪的特写;领袖背对镜头。麦金迪:嗯,然后,贾维斯呢?他的清廉联盟去哪儿?领袖的特写;麦金迪背对镜头。领袖:不要问这么多问题,可以吗?我问你是否要做改革的市长。你可以给我一个简单明了的回答。麦金迪的特写;领袖背对镜头。麦金迪:嗯,当然,我肯定是这么想的。领袖:好吧,就你了。领袖的特写;麦金迪背对镜头。领袖:你得吻很多孩子,握紧你的拳头,穿上你的旧衣服。他们不希望蒂林哈斯特之后还有个花花公子出现。我会跟贾维斯说此事。哦,另一件事。你必须马上结婚。领袖拿起电话。麦金迪:你什么意思,马上结婚?!麦金迪的特写;领袖背对镜头。领袖的特写;麦金迪背对镜头,领袖挂电话。领袖:你问我什么意思?别再让我一件事说两遍了,可以吗!现在妇女得到了投票权。也许你没有听说过。反正他们不喜欢单身汉。麦金迪:哦,她们不,对吧?嗯,如果她们不喜欢,她们可以把……领袖:你是怎么一回事?你疯了吗?麦金迪:不,我会努力地去争取。领袖的特写。领袖:丹尼尔,你不知道什么是婚姻吗?难道你不知道婚姻一直是最美丽的,嗯……麦金迪特写。领袖(特写):好吧,男女之间最美丽的设置?领袖特写。领袖:你不知道没有妻子的男人,如同上衣没有裤子,有头没脸。特写,麦金迪疑惑的眼神。领袖(画外音):为什么,婚姻是最重要的。麦金迪:好吧,你为什么不试试呢?!领袖:因为不是我在竞选市长!领袖特写。麦金迪的特写;领袖背对镜头。麦金迪:哦,是吗?麦金迪起身,拿起帽子。麦金迪:嗯,我不太想。你去找有头有脸的吧!麦金迪穿过背景处的门,开门,出画。叠化:内景,议员的办公室外中景,门打开,麦金迪入画。麦金迪:那个家伙……他出画。中景,凯瑟琳坐在办公桌旁——麦金迪从前景处走进来,他穿过帽子架,挂上了帽子,然后穿过文件柜,打开抽屉。她起身,向他走去,镜头跟随他们。麦金迪(同时):……要我马上结婚!岂有此理?!凯瑟琳:结婚?为什么?麦金迪:因为现在的妇女得到了投票权,他们不喜欢单身男子!他打开另一个抽屉,拿出眼镜,把它们放在桌子上。麦金迪:他想让我竞选市长,改革的市长。凯瑟琳:哦,那太棒了,麦金迪先生!麦金迪:波旁威士忌放哪儿了?凯瑟琳:放在“E”字母底下,为你高兴!我们必须喝酒庆祝,我去拿一些冰。他打开抽屉,拿出酒放在桌上,她转身取冰,然后递给他。麦金迪:是的,很棒!简单享受就好!凯瑟琳:好啊,抛开那些密谋算计的人,我们会更开心——我的意思是,带上我和你一起。麦金迪:你在说什么?我跟他说就像放风筝,一边去。我可不想受人限制,时时遭人盘问,比如问我凌晨两点之前去了哪里,或者“你怎么把口红弄到帽子上了,奥斯卡?”他把酒调好递给她,然后调自己的。凯瑟琳:我认为这没有什么不好,麦金迪先生。麦金迪:听着,我太了解这一切了。我的父母结了婚。我可不想一晚上都在房间里走来走去,而我亲吻的人怀里却抱着一个哭哭啼啼戴着奶嘴的婴儿。凯瑟琳:你不会。麦金迪:你怎么知道我不会?这些娃娃不到8点就开始哭闹——通常是午夜12点。他将酒瓶放回抽屉。凯瑟琳(笑):当然,我不想陷入这样的窘境,麦金迪先生,但他们不会像这样哭喊。无论如何,这听起来像是写给父亲的音乐。麦金迪:嗯,我也不喜欢音乐!凯瑟琳:这完全取决于你,当然,麦金迪先生。事实上,我不会比你更在乎任何关于婚姻的东西,但我如果像你一样有了这样的机会,我肯定会再三考虑,即使会有不尽如人意的地方。你可以在所有游行中,受所有有权势的人欢迎,这是成功的基石。他坐了下来。她坐在他旁边。镜头下移。麦金迪:是的,戴丝绸帽子的人!市政瓦工!凯瑟琳:哦,我想,我想这对我来说太好了,因为它是迄今为止我所能期望的,因为我对你的事业感兴趣,麦金迪先生,你是我最喜欢的那一类。麦金迪:谢谢,你是不是认为我和不认识的女人也能勾搭凑合,而且还会自鸣得意——凯瑟琳:露西·丹杰菲尔德小姐怎么样?麦金迪:坦率地讲!那个女人!凯瑟琳:怎么样?(停顿)我愿意为你做些什么,麦金迪先生。麦金迪:哈?凯瑟琳:你看,我也不想结婚。我也有同样的感觉,我们都会被保护起来,因为,总有人想要让你娶她,是不是?除了在市政厅台阶上拍照之外,我们不必互相看对方。我可以为你管理好官邸,为你在女子俱乐部做演讲,除了我们独自一人的时候,我就是一个合法的妻子。你看,我已经结婚了。麦金迪往下看,镜头跟随下摇,然后摇回他们的脸上。凯瑟琳:怎么了?麦金迪:哈?电话响起。麦金迪:哦,如果那是露西,告诉她我会晚一点儿。我要想想这个。凯瑟琳:是的,先生。(对电话)你好。她拿起电话。淡出:外景,教会中景,路易斯等在教堂门外,拿着一包米。风琴音乐——脚步声。镜头移到门,门打开,政客从教堂出来,镜头跟随领袖、麦金迪和凯瑟琳。镜头反打,领袖停下,转向路易斯。领袖:好了吗?!路易斯把米撒在他们身上。镜头跟随他们匆忙地上了路边停着的车,他们坐进车里,开车走了。切入。时速表特写,速度从5到60。内景,汽车近景,领袖、麦金迪和凯瑟琳在后座被猛的摇晃,政客坐在侧座。(透明背景)凯瑟琳:他一定要开这么快吗?领袖:他有点儿紧张。(笑)。他不希望有人在他到之前把一切都吃了!(笑)我给你订了很多好吃的,一桌盛宴。凯瑟琳:哦,但是……领袖:你喜欢鱼子酱吗?凯瑟琳:当然,但是——领袖:罗宋汤配酸奶油、烤肉串和你从没见过的酒。麦金迪笑着。领袖:这将是一顿大餐。凯瑟琳:哦,我非常抱歉。你真是太好了,但我不能去。我……麦金迪:为什么不呢?凯瑟琳:我需要回家。我没有时间解释一切……领袖:这是什么婚礼?!麦金迪:好吧,你不能来一会儿吗?凯瑟琳:哦,我不能。快6点了……领袖:好吧,叫个出租车送她回家!麦金迪:听着。领袖:有很多女人……麦金迪:她要回家,在任何一个她想回的时刻,你管不着!领袖:听着,你……麦金迪:随时随地,知道吗!领袖和麦金迪互相开始准备动手。政客上前,将它们分开。政客:不要这样,各位,不要在结婚这天!凯瑟琳:拜托!领袖:这是什么婚礼啊!叠化:内景,卫浴间中远景,贝西坐在椅子上,抱着男孩坐在她的腿上,给他擦干,女孩在背景处刷牙,小狗在地上玩耍。男孩:在这里,狗狗,在这里,狗狗。贝西:你不要乱动!男孩:我想跟狗狗玩。贝西:你刚洗干净就先不要和狗玩了,不然你还要再洗一次澡。贝西抱起狗。近景,贝西和男孩,女孩在背景处,贝西转身朝向浴缸,抱起小狗。中景,所有人。贝西:噢!贝西把狗放进浴缸。贝西:现在你自己泡一会儿吧。孩子们发出笑声。叠化:外景,公寓近景,麦金迪站在人行道上,凯瑟琳背对镜头在前景——背景处出租车司机停车在路边。麦金迪:好吧,明天办公室见。凯瑟琳:非常感谢你送我回家。近景,麦金迪、凯瑟琳背对镜头。凯瑟琳:要不上来喝一杯,看看我住的地方?近景,麦金迪,凯瑟琳背对镜头在前景处——背景处出租车司机停车在路边。麦金迪:嗯,我应该回去,(笑)他们还都在那儿。凯瑟琳:好吧,再见。他们握手。麦金迪:再见他转身离开,然后又转回来。麦金迪:噢,让他们等着吧!当然,我想跟你一起喝一杯。(对司机)你在这儿等一下,伙计。司机:是的,先生。凯瑟琳和麦金迪出画。叠化:内景,公寓走廊中景——高视角,凯瑟琳和麦金迪上楼梯。镜头跟随他们走到门口,麦金迪用帽子扇风。孩子们笑着,麦金迪喘着气。她转向他。凯瑟琳:麦金迪先生。凯瑟琳和麦金迪的特写。麦金迪:怎么了?凯瑟琳:我告诉过你我以前结过婚,是吧?麦金迪:当然,怎么了?她在手包里翻找。凯瑟琳:哦,没什么。我永远找不到钥匙。我……我和他离婚的原因是他抛弃了我。我不知道他在哪儿?我……我也不在乎。麦金迪:你应该把它拴在一个链子上,挂在包里。凯瑟琳:真是个好主意!还有一些事情我之前就应该告诉你,但我真的不知道这会不会或多或少的影响到你?麦金迪:在那儿。凯瑟琳:哦。她拿出钥匙,打开门,进门,出画。麦金迪,呼出一口气。麦金迪跟她进屋。内景,客厅中景,凯瑟琳进门,麦金迪跟随。镜头跟随他们走到壁炉。她脱下帽子和披肩。凯瑟琳:你要喝点儿酒还是……那是我所有的了。让我帮你拿帽子。麦金迪:这是他的想法。他把帽子给她。凯瑟琳:我觉得你看起来很好。麦金迪:嗯,像一个煤灶!凯瑟琳:我想我们真的结婚了,不是吗,我的意思是合法的?她心不在焉地用她的手指在他的帽子上画圈圈。用错误方式在弄着绒毛帽子。麦金迪:是那个人说的。凯瑟琳:我……我不想让你认为我对你隐瞒了什么事。凯瑟琳手部特写,用错误方式在弄着绒毛帽子。凯瑟琳(画外音):我没有理由要,是吗?近景,麦金迪,凯瑟琳背对镜头。麦金迪看着凯瑟琳在笨拙地整理着帽子。凯瑟琳:我很激动,我……麦金迪:什么?中景,麦金迪和凯瑟琳。镜头跟随,他坐在椅子上,她站在他面前。凯瑟琳:坐,麦金迪先生。中特写,麦金迪坐下——凯瑟琳继续摩挲他的帽子。麦金迪:反方向地擦它也可以吧?近景,凯瑟琳、麦金迪。凯瑟琳:哦,对不起。孩子们的笑声。凯瑟琳:你看……内景,走廊远景,男孩和女孩在走廊跑,贝西追在他们身后,小狗也跟着跑。孩子的笑声。贝西:回来,你这小猴子!你洗过热水澡后乱跑小心感冒!孩子们进入客厅。内景,客厅中景,瑟琳站在门口面对孩子。贝西进入客厅。狗叫声。孩子:妈妈!妈妈……中景,高视角,凯瑟琳、贝西和孩子们的腿。狗穿过门入画。孩子(画外音):妈妈!狗叫声。麦金迪坐在椅子上。狗跑进客厅,跳到他的腿上。中景,凯瑟琳、孩子和贝西在门口,看向麦金迪。凯瑟琳:这就是我要告诉你的。他们是我的孩子!现在你知道了。内景,客厅近景,麦金迪坐在椅子上,抱着狗放在他的腿上。他拍打着小狗,手被弄湿。贝西和孩子们的笑声。中景,凯瑟琳、贝西和孩子们站在门口看向他。贝西和孩子们的笑声。叠化:特写报纸配图与标题:改革派候选人和他的家庭,改革派市长候选人丹尼尔麦金迪、麦金迪夫人和他们的孩子。叠化:外景,公寓阳台远景(镜头穿过法式窗户),空的、没有家具的客厅。门在远景处打开,电梯服务生开门,凯瑟琳和麦金迪站在门口处。内景,公寓的门厅远景,凯瑟琳、麦金迪和服务生。麦金迪和凯瑟琳走进来,镜头推上去。凯瑟琳:谢谢你。服务生:没事的,夫人。服务生走出大厅出画。镜头跟随凯瑟琳走向灯的开关。凯瑟琳:抱歉,这里有点儿黑。我认为目前还没有接通电源。中景,凯瑟琳、麦金迪在前景,她打开开关,然后回到麦金迪身旁。凯瑟琳:可能得明天。我今天刚刚付的款。麦金迪:我有火柴。凯瑟琳:我买了蜡烛。她从她的包里拿出蜡烛,递给他。麦金迪:嗯。凯瑟琳:你看,这是门厅。在那儿,是化妆间和一个大衣柜,一扇门通向餐厅。那是客厅。他朝门走去,她把他拉回来。麦金迪:嘿,有点儿大,是不是!凯瑟琳:嗯,等着。镜头后拉,他们朝如走。麦金迪:等一下。他停下,划根火柴,点亮蜡烛。镜头后移,他们继续向前走。凯瑟琳:餐厅。他朝餐厅走,她把他拉回来。镜头后移,他们继续向前走。叠化:内景,客厅远景,走廊的门打开,凯瑟琳、麦金迪入画。凯瑟琳:这里,我们又回到了客厅。麦金迪:这里有些像是被遗弃了。嗯,有什么问题吗?凯瑟琳:他们给了很低的价格。嗯,当然是在你胜选的情况下。镜头跟随他们进入房间。麦金迪:这是他们的福气。刚才那房间给孩子们。各种各样的东西修好,就像一个洋娃娃的房子,另一间给小家伙弄一些滑梯、轨道什么的。凯瑟琳:你真是太好了,麦金迪先生。他朝天花板看。镜头上摇到吊灯。然后镜头下摇。麦金迪:圣烟!好的,你只能亮一次。凯瑟琳:现在,你给我一些想法吧,你怎么想的?家具在这里。麦金迪:哦,好,好的,弄一个钢琴在这里,也许在那儿;然后在另一面的我觉得放椅子或什么的;我想,我需要你的帮助。凯瑟琳:你喜欢那窗户上挂窗帘吗?麦金迪:这是一个很好的想法。凯瑟琳:也许在地上铺块地毯?麦金迪:为什么不呢?也许熊皮地後。她转身把蜡烛放在壁炉上。凯瑟琳:可以考虑。我想我大概有想法了,我们去阳台。她挽起他的手臂,带他去。麦金迪:哦。外景,阳台远景,凯瑟琳和麦金迪从房间出来,走向法式窗户。她打开一扇门,他们走上阳台。镜头推上去,他们走向栏杆,看向下边。他看向下方。麦金迪:嘿,真漂亮!凯瑟琳:是的。中景,大教堂的顶部,汽车喧闹声。麦金迪(画外音):嗯,穿过街道是教堂吗?近景,麦金迪和凯瑟琳。凯瑟琳:嗯。麦金迪:会敲钟?凯瑟琳:哦,不会。一声钟响。两人相视一笑。麦金迪:好的,我想我们再到处看看。凯瑟琳:麦金迪先生。麦金迪:是的,夫人。凯瑟琳:我只是想让你知道,即使我们的婚姻是一个独特的存在,但真的让我很开心。麦金迪(笑):嗯,我们肯定不会打架,不像其他夫妇那样。凯瑟琳:是的,这是肯定的,不是吗?她转身离开。他朝下方看。麦金迪:嘿,等一下!她回到他身边。凯瑟琳:怎么了?麦金迪:我今晚要参加游行,我差点儿忘了。凯瑟琳:哦,阁下,我也忘了。麦金迪:我要去看看,来吧!镜头跟随他们回到客厅。他继续走到背景处,走出门来到走廊,按下电梯按钮。她停下吹灭了壁炉上的蜡烛,走向背景处,和他一起下来。叠化:外景,街道远景——高视角,游行的人们沿着街行进。人们拿着标语:麦金迪竞选市长,等。人群在路边,乐队的声音、欢呼声。远景——高视角,麦金迪和凯瑟琳走上人行道,游行队伍沿着街道行进。凯瑟琳和麦金迪停下来,买旗子,然后镜头跟着他们到街道上。中景——高视角,警察行进在前景,一部分游行队伍跟在后面,麦金迪和凯瑟琳进入队伍。中景——高视角,游行队伍。叠化:中景——低视角,报童,路人走过,人停下来,买了份报纸。报童:卖报了,卖报了。快来读报啊!蒂林哈斯特输了!叠化:中景,报童站在杂志摊,行人走过。第二个报童:号外,号外。蒂林哈斯特落选!号外。叠化:内景,领袖办公室远景,领袖坐在办公桌前,麦金迪站在桌旁,路易斯和其他人在接电话,政客和其他人在背景处外边的办公室,政客跑向领袖。叠化:外景,街道中景,报童,行人走过,贝西入画买报,读标题,露出开心的样子,出画。报童:号外!号外!麦金迪当选。叠化:内景,麦金迪房间中远景,凯瑟琳站在凳子上,往墙上敲钉子,女孩抱着一幅画站在凳子旁,男孩坐在桌子上。贝西(画外音):凯瑟琳小姐!凯瑟琳:是的,贝西。中远景——高视角,贝西举着报纸向前奔跑,凯瑟琳转身背对镜头作为前景,孩子们入画。贝西把报纸给凯瑟琳。标题写着:麦金迪当选。贝西(同时):看!太棒了!孩子们:妈妈,那是什么?叠化:内景,竞选总部远景,跳舞、喝酒的人群等,音乐、欢呼声。中远景,人群聚集在门口,领袖进入,路易斯跟在后面,领袖停下来,举起他的手,示意大家安静。音乐停止,鼓声响起。领袖:女士们、先生们,欢迎,市长!麦金迪进入,政客和保镖在他两边扶着他。他停下来,与领袖握手。喝彩声——掌声——音乐声。远景,人群。中远景,麦金迪、领袖和人群。镜头跟随他们在人群中穿行,麦金迪挥挥手,然后发雪茄给大家。叠化:内景,公寓中景,黑暗的门厅。门打开,麦金迪进入,一只手在摸索灯的开关,另一只手扶着门把手。他关上了门,点了一根火柴。镜头跟随他蹒跚地走到大厅门口。火柴烧到了他的手指,他把火柴扔掉,出画。麦金迪:哦!打碎东西的声响。内景,凯瑟琳房间中景,凯瑟琳在床上应声醒来。她坐起来,打开灯,穿上睡袍。又传来一声打碎东西的声响。内景,门厅远景,黑暗的房间,凯瑟琳从背景处的卧室入画,向前跑入大厅,打开在门侧的灯开关,麦金迪在前景的地上,夹在梯子中间。他试图站起来,但还是打翻了餐柜的盘子和玻璃器皿。凯瑟琳向前跑进房间,打开灯,麦金迪又试着扶着桌子站起来。凯瑟琳:麦金迪先生!近景——高视角,麦金迪坐在地板上,周围是碎片。他拿起帽子,倒出了里面的碎片,把帽子戴在头上。中景,凯瑟琳,镜头跟随她走到麦金迪的身旁,蹲下来。凯瑟琳:哦,我非常抱歉。没有灯,把所有这些东西都放在这里,我真是太蠢了。麦金迪:或许我们需要一个红色的灯笼。他举起了一个碎了的盘子。麦金迪:非常漂亮。凯瑟琳:我很抱歉。我想这是入了保险的。她拿过碎盘子。她把它放下。麦金迪:碰撞。凯瑟琳:你真好。许多人会……镜头跟随他站立,她扶他起来。凯瑟琳:我忘了祝贺你。麦金迪:庆祝这个?他指着破碎的盘子。凯瑟琳:傻瓜,我的意思是祝贺阁下你当选市长。麦金迪:祝贺你自己。现在,你能好心让我看看我住的地方吗?凯瑟琳:我的荣幸。近景——高视角,地毯清洁器和碎片在地上。麦金迪的脚入画,踩到了清洁器。近景,麦金迪和凯瑟琳。他又摔倒。凯瑟琳的叹息声。中景,麦金迪和凯瑟琳。他摔倒在地上。凯瑟琳:哦,麦金迪先生!麦金迪:抓住我。凯瑟琳:现在让我帮你。镜头跟随她拉他起来,把他的胳膊搭在她的肩膀上。镜头跟随他们踩着碎片,穿过房间。内景,麦金迪房间中景,门打开,凯瑟琳和麦金迪进来。她打开灯。镜头横移,她扶他躺到床上,她坐在床边。凯瑟琳:现在好点儿了吗?麦金迪:在我的生活中,我从未感觉比这更好,晚安。他躺了下来,盖上被子。凯瑟琳:你不把鞋子脱掉吗?麦金迪:我一会儿会把它们脱掉。她帮他脱下鞋子、领带和衣领,拿出怀表上弦,从他的口袋里拿出一卷钱。他抓住她的手腕。近景,麦金迪和凯瑟琳。他坐起来,把钱从她手上夺过来。麦金迪:噢不,你不可以!这招以前遭遇过,姐妹!凯瑟琳:什么意思,麦金迪先生!麦金迪:哈?哦,对不起。好吧,去给自己买一顶帽子。他把钱放在她的手上。她把钱放在了桌子上。凯瑟琳:我不要你的钱。我是想试着让你更舒服,仅此而已。麦金迪:我要告诉你一个小秘密。凯瑟琳:什么?麦金迪:我现在喝的烂醉如泥!凯瑟琳(画外音):哦,你当然不是,麦金迪先生。她开始帮他脱掉外套。中景,男孩和女孩站在门口看着他们。近景,麦金迪和凯瑟琳。他看了看孩子们。她追随他的目光。中景,孩子们站在门口。近景,麦金迪和凯瑟琳。凯瑟琳:你们快回到床上去!这么晚了你们起来到这里干什么?现在,快回去。中景,孩子们。他们转身,跑出画。凯瑟琳(画外音):……如果你不在床上,我会……近景,麦金迪和凯瑟琳。凯瑟琳:非常抱歉,麦金迪先生。首先,他们没权利到房子的这里来,而且……麦金迪:我也很抱歉他们看到我这样。淡出。淡入:特写,一只手拿着一张公告。镜头推上去。提出了市政改进方案公共服务型企业一座桥,估计耗资8329374美元一个货运站,估计耗资12011802美元一座水库,估计耗资6033892美元一个粮仓,估计耗资4691076美元总计:31066144美元丹尼尔·麦金迪市长手翻页。淡出。一组蒙太奇镜头,工人进行市政改造,标语写道:麦金迪市长的市政改造运动。成堆的硬币迅速减少。标语写道:麦金迪市政运动建造。铆钉——锤击——机械——噪声——汽笛声。叠化:内景,市长办公室中远景,麦金迪和麦斯威尔坐在办公桌旁。麦斯威尔起身。麦斯威尔:但是一条市政公交线为什么要签99年的合同?!麦斯威尔特写。麦金迪背对镜头。麦斯威尔:市长先生,你甚至还记得一些合同的细节!麦金迪特写。麦斯威尔俯下身。麦金迪:瞧,麦斯威尔先生,我可是市长,知道吗?麦斯威尔特写。麦金迪背对镜头,麦斯威尔拿出手帕,擦他的额头。麦金迪:现在,如果按照我的意思,我会让所有的公交车作为这个城市的免费礼物。麦金迪特写。麦金迪:我想你经营着一条美丽的公交线。我自己出行也乘坐它们,我会很遗憾地看到它们从我们的街道上消失。麦斯威尔特写。麦金迪背对镜头,麦斯威尔有所反应。麦斯威尔:消失!镜头下摇,跟随麦斯威尔坐下来。麦斯威尔:但必须用某种方式相互都满意地解决。我不知道怎么和一个市长交谈,但如果我能说服你……麦金迪:你不能说服我,麦斯威尔先生,因为我管不着……麦金迪特写。麦斯威尔背对镜头,作为前景。麦金迪:……但是我会告诉你我将做什么,只是为了旧时代的缘故。我会跟公交委员会的主席说一下,如果他能被说服,我这儿也没问题。麦斯威尔特写。麦斯威尔:他很难说服吗?麦金迪特写。麦金迪:好吧,一切皆有可能。中景,麦金迪和麦斯威尔。麦金迪起身,来到办公桌旁,拿起帽子戴到麦斯威尔头上,麦斯威尔起身。麦金迪:很高兴看到你现在状态不错。麦斯威尔:但是市长先生,我们不能……麦金迪:你下午再来的时候,我们去看球赛吧。你喜欢棒球,是吧?镜头跟随他们走过办公室。麦斯威尔:哦,我从来都不是一个球迷。他们停在前景。麦金迪:你知道的,那就是你的同伴造成了你最大的错误。麦斯威尔:是的。麦金迪:你太过担心商业和合同,以及它们的缺点和问题。在敞开的空气中,用新鲜的空气填满你的肺,忘记你的烦恼。麦斯威尔:是的,但让我……麦金迪:现在,看看那群人。麦金迪指过去。切入,墙上的照片特写。麦金迪(画外音):你认为在那场比赛中有多少人?麦斯威尔(画外音):我敢肯定,我不知道。近景,麦金迪和麦斯威尔。麦金迪:再看,你认为这张照片里有多少人?麦斯威尔:一万。现在……麦金迪:再猜一次。麦斯威尔:两万,市长先生……麦金迪:你甚至都没有热情,麦斯威尔先生!麦斯威尔:好吧。麦斯威尔停下来,他知道了麦金迪的意思。麦斯威尔:哦,你的意思是4万?麦金迪:很接近了,但不是。麦斯威尔:市长先生,你提到的那个缺陷……麦金迪:还好照片中没有遗漏,麦斯威尔先生,那是完美无缺。你最后的猜测是什么?麦斯威尔:5万?麦金迪(笑):那个体育场有7.5万人!是不是很棒?7.5万人的肺部充满了自然的阳光。麦金迪搂着麦斯威尔的肩。镜头跟随他们走到门口。麦斯威尔:嗯。麦金迪打开门。麦金迪:我会让那个人去找你。再见。麦斯威尔出画。麦金迪关门,看了照片,笑着,并出画。叠化:内景,保育室远景,凯瑟琳坐在床上,男孩和女孩跪在她面前。特写,三个人。孩子们:我祈求主接受我的灵魂。孩子们:阿门。凯瑟琳:上帝保佑。孩子们:去世的爸爸、妈妈和叔叔乔治,还有……中景,从狗屋出来。镜头跟随。孩子们(画外音):贝西和布朗,还有……近景,凯瑟琳和孩子们。凯瑟琳:还有麦金迪先生。孩子们:还有麦金迪先生。凯瑟琳:他对我们如此善良和慷慨。孩子们:他对我们如此善良和慷慨,阿门。孩子们站起来,向背景处的滑梯跑去,凯瑟琳起身,追上他们。凯瑟琳:哦,不,不行!孩子们:嘻嘻!远景,凯瑟琳追上奔跑的孩子。孩子们:哦!凯瑟琳:你要上床睡觉了。她抱起女孩。女孩:妈妈,求你了!妈妈!男孩爬上滑梯,滑下。凯瑟琳:不,亲爱的,你得上床睡觉了。妈妈要出去吃饭。她得去换衣服了。不,亲爱的。中景,三个人。凯瑟琳:不是今晚。女孩:拜托。男孩:玩捉迷藏。凯瑟琳:好吧,再玩一次捉迷藏,这是最后一次!凯瑟琳和女孩走向男孩。凯瑟琳用手帕蒙住了眼睛。凯瑟琳:一,二,三,四,六,七,八,九,十,五!我们要走了。啊,啊啊,啊,我闻到了一个英国人血的味道。女孩离开,镜头跟随男孩走,凯瑟琳跟着男孩。男孩出画。凯瑟琳停下来。凯瑟琳:你在动!男孩(画外音):我没有!中远景,孩子踮起脚尖出门进入大厅,女孩开始关门。凯瑟琳(画外音):你在动!凯瑟琳特写,她把手帕拉下来露出一只眼,偷看房间的情况。内景,走廊和门厅远景,孩子们入画,朝前跑。镜头跟随他们到门口,乔治坐在门厅。镜头推上,他们跑到他跟前,爬到他身后的椅子上。孩子们:你好,乔治叔叔。乔治:孩子们。你们好吗?哦,你们这是在干什么……女孩:不要说话,我们在捉迷藏。乔治:哈?你们不应该藏在我这里!他们蹲在他身后,把自己藏起来。内景,走廊远景,凯瑟琳入画,走过来。凯瑟琳:你们在哪里?等找到你们,你们会后悔的!她停在前景,看过去。内景,门厅中景,乔治。凯瑟琳(画外音):哦,乔治。对不起,我还没换好衣服。中景,凯瑟琳。凯瑟琳:那些小鬼!你有看到他们吗?镜头移到乔治,示意孩子躲在椅子后。乔治:哈?嗯,你是什么意思?嗯……乔治特写。小男孩正从他身后探出脑袋。凯瑟琳(画外音):你看到他们!现在……中远景,凯瑟琳的反应。镜头横移,她朝乔治和孩子们走过去。她把孩子们从椅子后面拉出来。凯瑟琳:你们这小猴子!从那里出来!乔治:哦,这……女孩哭声。内景,走廊远景,狗跑下大厅,拖着它的狗窝。镜头跟随它。乔治(画外音):……凯瑟琳!孩子们的哭声。狗屋发出咔嗒声。凯瑟琳(画外音):而你,你这个小坏蛋。你会为此得到一顿打!乔治(画外音):我不认为他们做错了什么,亲爱的。凯瑟琳(画外音):你把你的“亲爱的”对别人说吧。狗进入门厅。内景,门厅中远景,凯瑟琳和乔治抱着孩子。孩子哭声。凯瑟琳:别哭了!乔治:别哭了,亲爱的,不要哭了。狗进入,拖着狗屋。贝西进入。贝西:老天爷!发生了什么事?乔治:来来,让贝西带你。乔治把女孩给贝西。内景,门厅中景,麦金迪关前门。他看了看。孩子们哭了。凯瑟琳(画外音):他们己经玩了第十次,这一次,他们会得到一顿好打!别哭了!乔治(画外音):不要责骂他们了。凯瑟琳(画外音):别哭了,唐尼。玛丽,别哭了!镜头跟随他穿过门口,人群在门厅。凯瑟琳:现在,你俩都别哭了!内景,门厅中景,凯瑟琳与其他人。孩子们的哭声。凯瑟琳:我会告诉麦金迪先生,然后你会看到!麦金迪(画外音):会看到什么?他们望去。镜头反打在门口的麦金迪。凯瑟琳和其他人。凯瑟琳:哦,晚上好,麦金迪先生。对不起,我很抱歉让你看到这个,我似乎总是对他们道歉,我只是用你的名字吓唬他们。麦金迪特写。凯瑟琳(画外音):他们……麦金迪:哦。近景,凯瑟琳和其他人。乔治:晚上好。麦金迪特写。他转身离开。凯瑟琳和其他人。凯瑟琳:我想你要有点儿礼貌,乔治。乔治:我为什么要有礼貌?我不喜欢他!凯瑟琳:这可是在他家里!贝西,把他们放到床上,我马上去换衣服。贝西:来吧,亲爱的。贝西、凯瑟琳和孩子们出画。叠化:内景,麦金迪房间中远景,前景是麦金迪站在梳妆台前,查利在用刷子给他清理。查利:今晚打台球吗,先生?你知道,那天发生了有趣的事情。我要打12个球进一边的口袋,蓝色球就在旁边。我看在8号球后面,你知道8号球怎么了嘛?麦金迪一摔梳子,走到门口,出画。内景,走廊远景,麦金迪从卧室出来。镜头跟随他,门砰地关上。远景,麦金迪来到大厅。他停下来,敲了敲门。凯瑟琳(画外音):请进。他打开门,发现是放床单的壁橱。他走到下一扇门前,敲了敲。凯瑟琳(画外音):进来。他打开门,进入。内景,凯瑟琳房间远景,麦金迪进门,镜头跟随他走到房间中央,然后停下来,看过去。中远景,凯瑟琳坐在梳妆台前,她在往头发上喷洒香水。凯瑟琳:把它放在床上吧,贝西。凯瑟琳特写。凯瑟琳:你把那些袜子洗了吗?麦金迪特写。麦金迪:不,我正在烤蛋糕!近景,凯瑟琳。她回头看过去。凯瑟琳:怎么是你,麦金迪先生!中远景,凯瑟琳。她站起来。镜头跟随她走向麦金迪。凯瑟琳:你来我的房间有什么事吗?麦金迪:晚上跟我说“晚上好”的人是谁?凯瑟琳:那是乔治。麦金迪:他在这里做什么?要住这里!?凯瑟琳:麦金迪先生,他来这里什么都不做。他总是想和我结婚,因为之前我还是单身,他只是带我出去吃饭,仅此而已。哦,我们总是去非常安静的地方,我不会被看到,或到他的公寓。麦金迪特写,凯瑟琳部分背对镜头。麦金迪:哦,是吗?告诉他,如果他还像今晚这样再来说一次“早上好”的话,我会给他点儿颜色看看,让他再也不会有娶你的念头!那家伙来勾引我的妻子?!麦金迪特写,凯瑟琳部分背对着镜头。凯瑟琳:你的意思只是“打算”是吗?麦金迪先生,他不会再有,他只是带我出去吃个饭。麦金迪:就不能偶尔在家吃一次?家里的食物有什么问题吗?凯瑟琳:如果有,麦金迪先生,你也不知道!镜头跟随凯瑟琳一起去梳妆台。麦金迪特写。麦金迪:我做了什么?!他出画。特写,凯瑟琳哭,麦金迪入画。凯瑟琳:麦金迪先生,我认为你做的有些过分了。我已经尽我所能的去管理你的官邸,我去各种各样的俱乐部和会议,我一直在拍照,我……你已经得到了妇女的选票。如果我选择悄悄地出来和老朋友见面而不是夜里独自一人,我……特写,凯瑟琳部分背对着镜头。凯瑟琳:……我真的不明白。麦金迪:对不起。凯瑟琳:没事。他伸出手。麦金迪:请别见怪。凯瑟琳:当然不会。她握了握他的手。麦金迪:或许我们下次可以一起吃晚饭。麦金迪特写,凯瑟琳半背对着镜头。凯瑟琳:我很高兴,麦金迪先生。除了今晚,任何时候都行。麦金迪特写,凯瑟琳半背对着镜头。麦金迪:你知道吗,如果你告诉任何人,我们一直这样生活,只是在大厅见,整整6个月,甚至没有人跟对方说在想什么,他们不会相信。麦金迪特写,凯瑟琳半背对着镜头。凯瑟琳:对啊。即使这是真的,他们也不会相信。麦金迪特写,凯瑟琳半背对着镜头。他把她搂在怀里,吻她。麦金迪:嗯……嗯……内景,走廊远景,贝西拿着晚礼服向前走,准备进入卧室。贝西:拿来了,凯瑟琳小姐。内景,凯瑟琳房间中远景,贝西进门,镜头跟随她穿过房间。贝西:费了一点儿时间……她看过去,停下,做出惊讶的反应。贝西大笑。近景,麦金迪和凯瑟琳幸福的拥抱。他转身,望去。麦金迪:把它放在床上!中远景,贝西。贝西:好的好的,市长先生!她走过去,把晚礼服放在床上。近景,麦金迪和凯瑟琳。麦金迪:你知道约翰在前厅吗?贝西(画外音):是的,市长先生。凯瑟琳:但是,麦金迪先生!麦金迪:告诉他,他找错人了。中远景,贝西。贝西:好的,市长先生!镜头跟随她穿过门,然后停下来,回头看了一眼,然后走到走廊,关门。近景,麦金迪和凯瑟琳。门关上了。凯瑟琳:但是,丹尼尔。麦金迪:再叫一次。凯瑟琳:丹尼尔。麦金迪:我一定是瞎了!他们亲吻。淡出。叠化:内景,客厅中景,麦金迪坐在椅子上看书,男孩和女孩趴在他的腿上睡着了。麦金迪(读):“但他们不得不很早起床,是因为他比威利兔子更聪明……”中景——高视角,狗躺在地板上,啃着骨头。狗起身,跑出画。麦金迪(读):“像狗一样满身跳蚤。”中景,凯瑟琳坐在沙发上做刺绣。狗入画。她把它抱到腿上,抚摸它。麦金迪(读):“就在他到田野边上时,一个影子落在他的路上。”中景,麦金迪和孩子们。麦金迪(读):“你认为是谁?我会给你三次机会猜,然后再三次,再三次……”凯瑟琳特写,看着他。麦金迪(读):“……但你可以试着整夜不想谁,因为它不是别人。”凯瑟琳:亲爱的!麦金迪(画外音):哈?她向他示意孩子们睡着了。特写,麦金迪和睡着了的孩子们。他朝他们看了看,然后又举起书。麦金迪:马上就好,(读)“没有比我们的朋友魔法骆驼、洋葱玩具更好的了。”我就是这么认为的!中景,凯瑟琳。镜头跟随她起身,出画。中景,麦金迪和孩子们。凯瑟琳入画。凯瑟琳:他们很爱你。可我之前都把你当坏人吓唬他们。麦金迪:我对他们跟亲生的孩子没有什么不同的。中景——低视角,所有人。凯瑟琳:他们为你感到骄傲。当他们伤心时,他们认为你是乔治·华盛顿和亚伯拉罕·林肯的结合体。唐尼今天跟人打架了。麦金迪:他打架?小王八蛋。怎么回事?凯瑟琳:一个男孩听父亲说你是个骗子,他课间休息喊他出来。唐尼不知道这是什么意思,但他打了他,无论如何,太糟糕了,不是吗?麦金迪:我觉得你不用担心。你的座右铭是什么——“取之于民,用之于民”还是别的什么?凯瑟琳:我当年还没结婚,丹。我想你是个好男人,丹。近景,麦金迪和孩子们;凯瑟琳的下半身。麦金迪:我?!她蹲在他旁边。凯瑟琳:是的,你。我认为你是一个很好、诚实的人,体面、也有些冲动,还有其他一切。近景,所有人。凯瑟琳:我不认为我可以如此爱你、钦佩你。麦金迪:你酒喝多了?凯瑟琳:哦,你只是个强硬的人,麦金迪,你不是坏人。近景,麦金迪和孩子们,凯瑟琳背对镜头。凯瑟琳:如果你在篱笆的另一边,你的处境会很艰难。麦金迪:你什么意思?凯瑟琳:我并没有什么特别的意思。近景,所有人。凯瑟琳:我的意思是你拥有所有的力量和机会,你必须为人民做事情,而不是压榨他们,那是一种浪费,也是不相称的。近景,麦金迪和孩子们,凯瑟琳背对镜头。凯瑟琳:你明白吗?麦金迪:你想做什么,要改革我吗?凯瑟琳:哦,我只是无聊。我想我这周午饭吃太多了。近景,所有人。凯瑟琳:我一听到血汗工厂、童工、无太平门的建筑和贫困人口生活在……麦金迪:即使我想做的话,我也无能为力,亲爱的。近景,麦金迪和孩子们,凯瑟琳背对镜头。麦金迪:那些是和他一起工作的人能做的。他们只是把我拉进来罢了。你是知道这其中是怎么回事的。近景,所有人。凯瑟琳:也就是说如果你能做的话,你会做些什么?麦金迪:什么?凯瑟琳:也许是关于房屋的事情。麦金迪:为什么,你有一些亲戚在那儿吗?凯瑟琳:哦,我没有。麦金迪:哦,你就是喜欢那东西,是吗?近景,麦金迪和孩子们,凯瑟琳背对镜头。麦金迪:难道你不知道那些人只想一个人独处吗?他们想变脏。他们不喜欢人们嘲笑他们。给他们一个浴缸,他们会继续沾满煤灰。你要明白,亲爱的,即使他想让家庭幸福,但是也没有人强大到去抵抗政党。近景,所有人。凯瑟琳:你足够强大,总有一天,丹,你会清除所有贪污欺诈的骗子和政客,真的成为受人尊敬的人!叠化:内景,酒吧中景,汤普森和女孩坐在酒吧,前景处麦金迪背对镜头正在调酒,跳舞的夫妇和乐队在背景处。嘈杂声——笑声。女孩:你喜欢孩子,是吗?汤普森:有不喜欢的理由吗?麦金迪:我希望他们(对着服务员)把这些端走。服务员:红头发的家伙说他不要那么多柠檬。麦金迪:告诉他去泡他的红头发!近景,麦金迪,汤普森和女孩背对着镜头。麦金迪:她总是说“有一天你会足够强大”。我知道这不是真的,但我喜欢这样,喜欢她和孩子们这样看着我。所以有一天,我说:“好吧,我现在就够坚强了。”(笑)我是坚强的!叠化:外景,街道远景,游行队伍。人群在聚集,人们携带横幅:麦金迪选举州长。乐队演奏声一欢呼声。叠化:蒙太奇镜头:横幅上写着麦金迪选州长,以及游行的队伍。叠化:中远景——低视角,政客站在车后座上(镜头越过前排人群的头)。政客:看他做的贡献,我们的湖!看他对我们的城市所做的贡献……远景——高视角,政客背对镜头,下面是人群。政客:为我们的城市!中远景——低视角,政客背对镜头(镜头越过前排人群的头)。政客:看他为你做的贡献,你和你!快速横摇镜头,划过人群。中远景——低视角,反对党发言人在汽车上,人群背对镜头。反对党发言人:自从风灾那年,我们见识过的最糟糕的骗子。快速横摇镜头,划过人群。政客:你至少可以做朋友的,最小的心意,你可以表示……近景——低视角,政客。政客:……是派他到国会大厦,我直接告诉你,朋友,是你们欠他的!中远景——低视角,反对党发言人,人群背对镜头。反对党发言人:霍尼韦尔参议员,另一方面,我的朋友……中远景,政客(镜头过前排人群的头)。政客:你不会有任何错误,我的朋友,我会告诉你其他事。中远景——低视角,反对党发言人,人群背对镜头。反对党发言人:现在,跟他们比比,冷漠,没有偏见。近景——低视角,反对党发言人。反对党发言人:一方面我们有美德……近景——低视角,政客。政客:一年他就给4万人工作机会。近景——低视角,反对党发言人。反对党发言人:他烧毁了国库!近景——低视角,政客。政客:4万份午餐,我的朋友!近景——低视角,反对党发言人。反对党发言人:他在掠夺这个城市!近景——低视角,政客。政客:4万个幸福家庭!近景——低视角,反对党发言人。反对党发言人:他提高了税收!近景——低视角,政客。政客:钱在流通,那是财富!近景——低视角,反对党发言人。反对党发言人:他建了无用的建筑物、大桥、海滩,影响市容,我的朋友,他们每一个纪念碑都是贪污项目!近景——低视角,政客。政客:给你世界上最美丽的城市!远景——高视角,人群,政客在前景,欢呼声——掌声。中远景,政客(镜头过前排人群的头)。叠化:外景,街道近景,狗拴着链子,走在贝西和孩子们前面,穿过人群。镜头跟随他们。中远景,贝西、查利、孩子们和狗来到人群中。镜头继续跟随他们。远景——高视角,乐队经过,人群在两边。内景,大楼入口中景——高视角,警察站在门口,背对镜头。镜头视角在门里面,背景处是街上的人群。贝西、孩子们、查利和狗进入门廊。贝西:来,布朗尼,你的腿是太短,干什么都不行。贝西抱起狗和其他人准备进入,警察拦住他们。警察:有通行证吗?贝西:你是什么意思?这是尊敬的麦金迪先生的孩子!警察:对不起。他们走进来,出画。外景,街道远景,游行人群走过,人群在两边围观。外景,阳台中远景——低视角,乔治和人群在阳台,贝西、查利和孩子们走进来。远景——高视角,游行人群走过,人群在两边围观,麦金迪的车驶入。外景,街道中景,麦金迪和凯瑟琳坐在车上。镜头跟随他们。麦金迪:你好,小家伙!凯瑟琳:看那里,贝西和布朗尼。中远景——低视角,阳台上的人群。中景,麦金迪和凯瑟琳。镜头跟随他们的车。凯瑟琳:他们好兴奋。哦,我真为你感到骄傲,丹!麦金迪:什么?凯瑟琳:我为你感到骄傲。麦金迪:哦。凯瑟琳:你现在是如此强大。麦金迪:什么?凯瑟琳:我说你现在足够强大。麦金迪:哦。凯瑟琳:要为人民做好事……麦金迪:哈?凯瑟琳:为了你的选民,忠于正义。中景,沿路人群,镜头跟随他们。中景,麦金迪和凯瑟琳,镜头跟随他们的车。麦金迪:我是一个州的州长,你是州长的夫人。这对你来说不够吗?为什么我们都不满足呢?不是每个人都能成为州长!叠化:外景,州议会大厦远景,州议会大厦。叠化:外景,议会大厦台阶中景——低视角,主席台前的官员。凯瑟琳、麦金迪、乔治和政客们进入。镜头慢慢推向麦金迪。麦金迪:我,丹尼尔·麦金迪,谨庄严宣誓,我作为州长将忠实地履行职责,我将致力于穷富阶级平权,并且我将尽我最大的能力去保护、捍卫这个主权国家的制度和法律,上帝保佑。叠化:内景,州长办公室远景,关闭的门。大办公椅作为前景,门打开了,麦金迪走了进来,关门,慢慢地走向桌子,停下来,看着坐在椅子上的人(画外)。嘈杂声。内景,州长办公室近景,领袖坐在桌子后面的椅子上,微笑看着麦金迪。领袖:好了,我们到了这里!费了点儿周折,但它的……近景,麦金迪。领袖(画外音):……值得。麦金迪:好的。领袖大笑。近景,领袖,他起身,出画。近景,麦金迪背对镜头,绕过办公桌,和他握手。领袖:恭喜你,麦金迪州长先生。麦金迪:谢谢。近景,麦金迪,领袖背对镜头。领袖:你不应该快乐一点儿吗?你觉得不好吗?麦金迪:我觉得挺好啊。近景,领袖,麦金迪背对镜头。镜头跟随他们走动。领袖:你要在脸上露出看起来很好的表情才是。啊,多么棒的机会啊!这个国家需要一切!他们有诚实的州长,整个地方百废待兴!麦金迪:是吗?镜头跟随他们向前走去,然后停了下来。领袖看笔记本。领袖:不是吗?可笑!例如他们的道路的现状是糟糕的。在战争的情况下,我们这是在行善,我们需要一个全新的高速公路系统。麦金迪特写,领袖背对镜头。麦金迪:敌人到这儿来怎么办?领袖特写,麦金迪背对镜头。领袖:我怎么知道?我又不是将军?然后我们需要一个新的供水系统,一条国家级运河,这个你肯定喜欢,还有一座新的大坝!麦金迪:我们要这样做吗?领袖:我从你的表情可以看出你都不知道大坝是什么。你以为水坝是在什么东西里边放了很多水吧?水坝是在水里边放了很多混凝土。不管放多少,总会有更多的空间,不用担心它快建完怎么办,你找一个裂缝,继续浇筑。这太棒了。麦金迪特写,领袖背对镜头。麦金迪:那老水坝怎么办?领袖特写,麦金迪背对镜头。领袖:它有裂缝了。中景,领袖和麦金迪。镜头跟随领袖穿过背景处的壁炉。领袖:当然,现在农民们正在观望,我们可以从新修一座州议会大厦开始。近景,领袖。领袖:也许是白色大理石,或者你喜欢粉红色?近景,麦金迪。麦金迪:我们要一个新的州议会大厦干吗?近景,领袖。领袖:我们要它干吗?(笑)现在这个正在崩塌,看。他拍打一下壁炉,踩了踩地板。领袖:这是不安全的!近景,麦金迪。镜头跟随他和领袖。麦金迪:对我来说足够安全,我曾在这里做建筑工人。领袖:今天上午你脑子有点儿不太清醒啊,丹?麦金迪:是啊!近景,麦金迪和领袖。麦金迪在前景处出画,领袖看向他。领袖:你想干什么,你这个笨家伙?领袖走过去。麦金迪站在桌子旁,领袖入画。麦金迪:看,那里没有大坝、没有桥梁、没有建筑,人民从那里得不到任何东西。近景,领袖,麦金迪背对镜头。领袖:人民?你生病了还是什么?!麦金迪:我感觉很好。领袖:那么,你想怎么做?你这个过街鼠,我花了40万在你身上!近景,麦金迪,领袖背对镜头,麦金迪拿出钥匙。麦金迪:我明白了,这是我的保险箱的钥匙。领袖特写,麦金迪背对镜头。麦金迪:我会把剩下的工资还给你。领袖:什么工资?你知道你还会在这里多久?麦金迪:我知道我会在这里多久。领袖:你认为你知道,穷鬼!若是发达了,你要敢放肆,我就把你关进监狱。麦金迪:是吗?近景,麦金迪,领袖侧身背对镜头。麦金迪:好的,你会和我一起放肆!也许你自己就会!领袖特写,麦金迪侧身背对镜头。领袖:你这么认为?你听着!我可以让你10分钟后坐牢!你觉得我是个外行,还是别的什么?我能将责任都归咎于你!麦金迪特写,领袖侧身背对镜头。麦金迪:就从今天早上开始吧,你要把哪些责任推给我?我知道我在干什么。我已经想了很长时间了。首先,我要通过童工法案,然后我要取缔血汗工厂我还要拆掉贫民窟。领袖大特写。领袖:你对童工有了解吗?你从来没见过一个血汗工厂!你去管贫民窟的事情干什么?麦金迪特写,领袖侧身背对镜头。领袖:你以为你在跟谁说话?你现在说话像个娘儿们!领袖特写,麦金迪侧身背对镜头。领袖:你妻子!你娶的那个装裱门面的!麦金迪特写,领袖侧身背对镜头。麦金迪:你总是挑她的刺!领袖:你什么都不知道吗?你不知道女人只不过是像根肋骨引发的累赘,由她们开启了所有的麻烦吗?领袖特写,麦金迪背对镜头。领袖:难道你从来没有听到参孙和大利拉(注1),或所多玛和蛾摩拉(注2)?麦金迪抓住领袖的衣领。麦金迪:听着,我告诉你不许这么说她!他们开始打斗。中景,麦金迪和领袖开始打斗,麦金迪把领袖打到了桌子后面。领袖发出叫喊声。领袖从桌后站起来,掏出枪。麦金迪拿起一把椅子扔过去,领袖开枪。近景,麦金迪。他扔了一把椅子过去。近景,领袖。椅子飞过来击中他。枪走火,他被打到桌子后面,麦金迪走了进来,从桌上又拿起电话扔了过去。近景——高视角,领袖趴在桌后的地板上,麦金迪入画,骑在他身上,他们开始打斗。近景——高视角,麦金迪和领袖在地板上打斗。特写——高视角,报警器在地板上,麦金迪和领袖身体入画,打斗翻滚中按到了报警器按钮。警报铃声响起。近景——高视角,麦金迪和领袖在地板上打斗。特写——高视角,麦金迪和领袖身体入画,翻滚再次按到了报警器按钮。警报铃声继续响。内景,办公室中远景,秘书坐在办公桌前,人们在房间的各处,秘书闻声起身。镜头跟随他冲进门内。路易斯坐在角落椅子上。警察跟在秘书身后。秘书打开门。警报继续响着。内景,州长办公室远景,秘书,警察和人群拥挤在门口,往里看,表情惊讶。他们跑进办公室里,出画。嘈杂的声音。内景,办公室中远景,人们从路易斯身旁经过,往州长办公室走。他起身,把枪扔在废纸篓。镜头跟随他偷偷走向办公室出口。凯瑟琳和乔治进门。镜头跟随他们穿过房间,进到州长办公室。警报继续响着。内景,州长办公室远景,秘书、警察和其他人把麦金迪和领袖拉开,记者、摄影师等人围在一边,警察把领袖带了出去。镜头跟随,麦金迪追上去,手里举着木棒,秘书和其他人拦住他。凯瑟琳和乔治入画。凯瑟琳用她的胳膊搂住麦金迪,阻止他。秘书:州长先生!请不要这样,州长先生!叠化:切入,凯瑟琳特写,手拿着报纸。标题写道:州长躲过了刺客的子弹。黑帮首领被判入狱。内景,客厅远景,凯瑟琳坐在沙发上看报纸。麦金迪从背景处的卧室入画,来到她身边。她放下报纸。凯瑟琳:他们说他会判20年,我希望他真能这样!活该!中景,麦金迪和凯瑟琳。镜头跟随他走到壁炉。麦金迪:我不会起诉他。亲爱的,从某种意义上看,他不是一个坏人。你要记得,他带着我摆脱了贫苦。凯瑟琳:但他想杀了你!麦金迪:他为什么会这样?你觉得我不会向他开枪吗?镜头跟随他的步伐。凯瑟琳:你把钱还给他。麦金迪:当然,如果事情真搞砸了,我也会被关起来,我没开玩笑。她起身,向他走去。凯瑟琳:哦,你只是累了,烦了,亲爱的。麦金迪:嗯。镜头慢慢跟随他坐到椅子上。她坐在椅子扶手上。凯瑟琳:没有什么会弄错。没有什么能走错。你为了每个人,你尽了你最大的努力。你将是这个州历史上最好的州长。麦金迪:那里没有钱,你知道吗?只有工资。凯瑟琳:有一些东西比钱更美好,亲爱的。他起身,镜头跟随他走到沙发旁。麦金迪:是啊,嗯,我对整个过程持怀疑态度。血汗工厂和贫民窟都是需要处理的棘手事务。童工纯粹是颗炸弹!他坐了下来。近景,凯瑟琳。凯瑟琳:好吧,就算是这样!这是值得努力的,对吗?麦金迪(画外音):也许吧。凯瑟琳:“也许”!她起身,出画。中景,麦金迪。凯瑟琳入画,坐在他旁边。凯瑟琳:它并不意味着什么,你不能再让孩子们在黑暗、密不透风的工厂里,他们应该在阳光下玩耍,不是吗?麦金迪:你在工厂工作过吗?凯瑟琳:哦,你知道我没有!麦金迪:哦,我有,知道吗?当时我7岁。没能在街道上玩耍,学很多脏话,我要为了我妈妈一个星期去赚4美元。干活的地方并非昏暗窒息——那里干净整洁。我干的活是叠盒子,然后用油纸包裹太妃糖……但我们不能吃。我想让你知道我爱这份工作!她起身。镜头跟随她至壁炉。凯瑟琳:哦,丹,有时你真不可思议!门铃响起。凯瑟琳:这么晚了,是谁来了?麦金迪:我不知道,也许是乔治。凯瑟琳:乔治这个时候来干什么?麦金迪:也许不是乔治!他起身出画。内景,走廊远景——低视角,麦金迪进入楼梯间。镜头跟随他走下楼梯。他到大厅时,查利进来了,穿上外套。镜头跟随他们走到前门。查利开门。麦金迪:门铃?查利:是的,先生。两个便衣警察进入。刑警:州长在吗?查利:是的,先生,但是……麦金迪:你们要干什么?刑警:你是麦金迪州长?麦金迪:不然呢?刑警:我有个坏消息要告诉你,麦金迪州长。内景,女孩的卧室中景,凯瑟琳入画。镜头跟随她走到女孩床边,狗躺在床上。凯瑟琳:我的宝贝,你看起来受到了惊吓。女孩:我做了一个噩梦。凯瑟琳抱起狗,把被子盖好。镜头横移到床脚,凯瑟琳把狗放下。凯瑟琳:你吃了太多的冰淇淋。女孩(画外音):我能让布朗尼在床上吗?凯瑟琳:不,亲爱的。布朗尼要在它该待的地方。麦金迪入画,穿过背景处的门,镜头推上,他走向凯瑟琳。麦金迪:凯瑟琳。凯瑟琳:是的,丹。麦金迪:对不起,我刚才态度不好。凯瑟琳:哦,没关系,亲爱的。谁都有烦躁的时候。麦金迪:我可能今晚要离开一阵子,也可能需要几天,甚至……凯瑟琳:为什么,丹,你在说什么?麦金迪:嗯,我当市长的时候,造桥的问题上出现了一些问题。我可能要回家或者……女孩特写。她坐起来。麦金迪(画外音):……要去解释一下它。女孩:你要到哪儿去,爸爸?近景,麦金迪和凯瑟琳。麦金迪:哦,天哪,我说话太大声。好吧,爸爸要出去一会儿。我走了之后,你要照顾好妈妈。女孩特写。女孩:好的,爸爸。麦金迪(画外音):很好,也好好照顾你的弟弟。女孩:好的,爸爸。近景,麦金迪。麦金迪:等她长大了会伤心的。他们走向背景处的门,进入客厅。凯瑟琳:怎么了,丹?他关上门。叠化:切入。报纸的标题特写:麦金迪州长被捕,在监狱里度过了一夜!!被指控担任市长期间贪污!叠化:内景,监狱近景,麦金迪在牢房,凯瑟琳和乔治站在牢房外,警卫在背景处。凯瑟琳:他们不能这样对你,丹!我要去最高法院!我会去见总统!我要让州里的每一位公民签署一份请愿书!他们不能把一个诚实的人关进监狱!麦金迪:好吧,也许他们不能,亲爱的,但是他们造出的恫吓气势很吓人。(对乔治)你得到人身保护令了吗?中特写,乔治和凯瑟琳。麦金迪背对镜头。乔治:法官出去吃饭了,我晚一点儿会找到他。麦金迪:你为什么不去他吃饭的地方去找他?!凯瑟琳:他们希望判多长时间?麦金迪:他们“希望”,10年!凯瑟琳:我会支持你的,丹。我会为你斗争到底!不管10年还是20年,我们会打败他们!近景,所有人。麦金迪:是的,好吧,不要介意那个部分。你只要让我离开这里,剩下的我会处理。乔治:事实上,丹,我找到了法官。他不会发出那令。麦金迪:嗯。凯瑟琳:不要担心,亲爱的,我们会尽一切努力。中特写,乔治和凯瑟琳。麦金迪背对镜头。近景,所有人;警卫在背景处。警卫走上前。麦金迪:嗯,我希望如此。凯瑟琳:晚安,丹。麦金迪:晚安,亲爱的。麦金迪隔着监狱栏杆吻了凯瑟琳。麦金迪(对乔治):带她回家,让她好好休息,可以吗?凯瑟琳:我很抱歉,亲爱的。麦金迪:没关系。麦金迪出画。远景,凯瑟琳和乔治,警卫出画。镜头跟随凯瑟琳和乔治出门,门关上。内景,牢房中景——低视角,警卫进入,麦金迪跟在其后。警卫打开门,他们进来,警卫停了下来,把门锁上。镜头跟随麦金迪的脚步,走到领袖的牢房,麦金迪停在他旁边。警卫入画,朝麦金迪牢房走去。领袖:嗯,我知道你还在这里。麦金迪:我不会要求任何事情!麦金迪继续走,进入牢房。警卫关门,锁好。警卫:晚安,州长先生。麦金迪:哈?警卫出画。领袖中特写。领袖:你知道你要判刑多久?10到20年,没有任何俱乐部,没有海滩!麦金迪特写。麦金迪:你判多少?30天?领袖中特写。领袖:我希望你满意,你这个过街老鼠!我第一次抓住你的时候,就应该好好教训你!麦金迪特写。麦金迪:你和你的小兄弟!中特写——低视角,狱中囚犯。囚犯:你们那里能不能安静点儿!你们快点儿闭嘴!中远景,麦金迪和领袖。领袖:闭上你自己的嘴吧!麦金迪:是的,用软木塞!中远景,两名囚犯。囚犯:是的,有栏杆保护,你很大胆!警卫(政客)从背景处进入,跑到门口。门被打开。中远景,麦金迪和领袖。领袖:听着,你这该死的蟑螂!我会出来的……麦金迪:别说话!脚步声。政客进入,穿着警卫服。政客(画外音):喂,你,你!(入画)安静!你认为你是谁?大特写,麦金迪看到政客的反应。政客(画外音):只是因为我是新来的,别以为你会带着东西离开!大特写,领袖看到政客的反应。政客(画外音):臭小子,我会送你俩关单独禁闭。政客特写,他拿着钥匙。政客:我这里拿到了所有的钥匙,这很容易。中景,政客、麦金迪和领袖在牢房中,作为前景。其他牢房的囚犯作为背景。政客:这也是为你们好,年轻人!(咆哮)政客走向背景处的囚犯,吼他们,然后去向背景处,出画。叠化:内景,走廊中景,凯瑟琳关门。镜头跟随她转身,走进大厅。内景,卧室中景,凯瑟琳进门,把包和伞放下。镜头跟随她穿过房间,脱下外套。她把它扔在椅子上。镜头跟随她走向床。她打开灯,坐在床边,然后趴到床上开始哭泣。淡出。淡入:内景,监狱中景——低视角,政客、领袖和麦金迪,悄悄地溜下台阶。警卫在打呼噜。中景,警卫在椅子上坐着睡着了,椅背斜靠着的墙壁,报纸放在他的腿上。政客和领袖踮着脚尖从前景处出画。门关闭。麦金迪入画,停下来看着报纸,悄悄地拿起来,踮着脚离开,保安醒来,打哈欠,到处找报纸。椅子滑倒,他摔到地上。叠化:外景,道路远景,车在雨中行驶。它在前景处出画。中景,车驶来。叠化:内景,卧室特写,床头柜上的电话。雷声。电话响起。凯瑟琳躺在床上睡着了。她被电话声惊醒,拿起听筒。凯瑟琳(对电话):喂?(停顿)什么?你能说大声一点儿吗?我听不到你的声音。内景,服务站中景,麦金迪在前景,他在服务站的电话亭,背景处停着车,雨还在下。雷声。麦金迪(对电话):听着,亲爱的,我不能说得很大声,我只有一点儿时间。内景,卧室凯瑟琳特写。凯瑟琳(对电话):丹!丹,你在哪里?你怎么能打电话?内景,服务站中景,麦金迪在前景,在服务站的电话亭,背景处停着车,雨还在下。麦金迪(对电话):听着,亲爱的,你可能不喜欢我的所作所为,但我的生命只有一次,我不想一直活在冰箱里。内景,卧室凯瑟琳特写。凯瑟琳(对电话):但是,丹,我们马上就把你从那里弄出来。内景,服务站中景,麦金迪在前景,在服务站的电话亭,背景处停着车,雨还在下。麦金迪(对电话):没有机会了,亲爱的。他们要置我于死地。雷声。麦金迪(对电话):是的,是的,我知道你会和我一起,但那不是正确的选择。你应该想想两个小家伙。我对他们不好,我在蹲监狱或潜逃,我不希望其他孩子因此嘲笑他们。现在,这就是你需要做的,知道吗。很难说,亲爱的……麦金迪特写。麦金迪(对电话):……但这是你需要做的,知道吗。去找乔治。雷声。麦金迪(对电话):你提出离婚,然后……内景,卧室凯瑟琳特写。雷声。凯瑟琳(对电话):丹,别做傻事!丹,无论你走到哪里……外景,服务站中景,司机和政客在汽车前座。领袖把头伸出车外。雨继续下,雷声隆隆。领袖:嘿,快点儿,你在干什么!内景,服务站麦金迪特写。麦金迪(对领袖):马上,马上!(对电话)亲爱的,我不能再说了,但还有一件事。汽车发动。麦金迪:你知道我房间里的梳妆台吗?你拉开左上方的抽屉会找到一个带着石膏的钥匙。它上面有数字和一个安全的存款公司的名称。他们不会问你任何问题。雷声。麦金迪(对电话):只是我也只能对你做这么多了!它会让你继续把孩子们送去读大学,而不是沦落街头去卖报。再见了亲爱的。我很抱歉我没做好,但是……雷声。麦金迪(对电话):想回家却到不了现场。替我拍一拍小家伙们。他挂断电话。内景,卧室凯瑟琳特写。凯瑟琳(对电话):丹!雷声。电话听筒在下方摆动。凯瑟琳(对电话):丹!接线员!(抽泣)噢,丹!叠化:外景,道路中景,车在雨中行驶过来。内景,汽车特写,后座的领袖和麦金迪,领袖点烟。(透明背景)麦金迪:谢谢。领袖:闭嘴吧。雷声。叠化:内景,酒吧中景,女孩和汤普森坐在酒吧,麦金迪背对镜头。乐队在背景处。汤普森:他为什么不杀你?麦金迪:我不知道。女孩:我知道为什么。这是因为你是个大骗子,这就是原因……这全都是你编的!汤普森起身。麦金迪、女孩和汤普森背对着镜头。麦金迪:好吧,姑娘,随你怎么想。(对汤普森)两块钱!中景,女孩和汤普森,麦金迪背对镜头,乐队在背景处。汤普森把钱放在吧台上。女孩:回家吧,汤米?汤普森:好吧,我们走吧。女孩:我的意思是真正的家,属于你的。你不是那种像他那样的人人远离的流浪汉。你回家,慢慢就把一切都忘记,你只需要一点点鼓励。麦金迪、女孩和汤普森背对镜头。麦金迪:他所需要的是一点儿小苏打。中景,女孩和汤普森,麦金迪背对镜头,乐队在背景处。女孩:哦,你闭嘴!他们起身离开。中景,麦金迪看着他们离开。他擦着吧台,拿起钱。镜头推上,他转身到现金收银机,把钱放在他的口袋里,按了一下收银机旁边的铃。麦金迪笑着。中景,领袖、路易斯、司机、保镖和人们坐在桌边打扑克。领袖看向一边,起身,扔下了香烟走过来。远景,领袖从桌边人群中出来,政客站在前景,托盘里放着玻璃杯;乐团在背景处。领袖出画,保镖和路易斯起身,跟随他走过来。中景,麦金迪站在吧台后。领袖进来,抓住麦金迪,让他转过身。领袖:我逮到你了,你这个小偷!给我钱!麦金迪:听着,你这个死胖子!领袖:胖子?!他们开始打斗。政客(画外音):唉,你们两个(入画)别闹了!打碎东西的声响。政客:时间到,先生们。我们要回去了!打碎东西的声响。淡出。(全剧终)注释:注1:《圣经·士师记》中记载的希伯莱英雄参孙和情妇大利拉的故事。参孙因不能抵挡女色的诱惑而泄露了其头发是神力来源,情妇大利拉便趁其熟睡剪掉他的头发,让敌人有可乘之机,最终参孙被挖双眼并被囚于监狱中折磨,受尽羞辱。——译者注2:《圣经·创世记》中记载的摩押平原五城中的两个。所多玛和蛾摩拉的罪恶甚重,声闻于耶和华,耶和华要派两位天使去毁灭这城。亚伯拉罕为所多玛祈求,神答应他只要那城有十个义人,就不毁灭那城。最后,天使将罗得和他的妻子、两个女儿救了出来,让他们逃到琐珥去。耶和华将硫磺与火从天上降与所多玛与蛾摩拉,把那些城和全平原,并城里所有的居民,连地上生长的都毁灭了,作者用这两个女性人物来说明红颜祸水。——译者PS:剧本译自:BestAmericanScreenplayscompletescreenplays,SamThomas汇编,美国纽约CrownPublishers,inc。1995年版。——编者
更多>>

最新影评

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
噗噗影视