Cult(可能有點兒童不宜)

来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-20 14:46:41人气:0
王牌大贱谍3

视频王牌大贱谍3状态:BD1280高清中英双字版年代:2002

主演麦克·梅尔斯碧昂丝赛斯·格林迈克尔·凯恩更新时间:2020-08-06 19:56:13

本已经被特工奥斯汀(麦克•迈尔斯饰)抓住的“邪恶博士”(麦克•迈尔斯饰)成功越狱。这一次,邪恶博士计划了更大的阴谋,他乘坐时间机器回到1975年,妄图绑架奥斯汀的父亲,进而毁灭奥斯汀家族的一切。得知这一计划的奥斯汀不得不抛弃1999年高度发达的资本社会,回到1975年与邪恶博士决斗,而他竟遇到了当时年轻的自己,一个不出名的小人物。回到过去的奥斯汀不仅要打倒邪恶博士,救出…

《AustinPowers》三部電影中我只看過後二部。說真的,兩套都沒有我想像中搞笑,個人認為《MeettheParents/Fockers》比之更勝一籌。然而,我覺得《AustinPowers》系列的成功不是在於那些淫賤笑位,而是電影的創意,以及帶出的cultfollowing。歷年來有無數電影都模仿《JamesBond》來營造笑料,但我總覺得沒有一套比得上《AustinPowers》。《AustinPowers》根本由頭到尾就擺出一副「我就是要模仿你,諷刺你,作弄你」的樣子,盡情地玩《JamesBond》電影的元素,只要稍對《JamesBond》有認識的都必定會心微笑。並不是所有電影都玩得起,因為你要有膽,有腦,若眼高手低,令笑位過份無聊,只會招來嘲笑!《AustinPowers》甚具創意的笑位簡直是其trademark。例如,在第二、三集中,均有由不同人物形容Dr.Evil的極像性器官的外太空武器的情節。不明白?像第二集《TheSpyWhoShaggedMe》中,Dr.Evil那陰莖形太空船飛過天空,眾人抬頭驚見的對白:監察員:Colonel,youbetterhavealookatthisradar.上校:Whatisit,son?監察員:Idontknow,sir,butitlookslikeagiant...飛機師:Dick.Dick,takealookoutofstarboard.副飛機師:OhmyGod,itlookslikeahuge...某女人:Pecker.某男人:Ooh,Where?某女人:Overthere.Whatsortofbirdisthat?Wait,itsnotawoodpecker,itlookslikesomeones...上士:Privates.Wehavereportsofanunidentifiedflyingobject.Ithasalong,smoothshaft,completewith...(太長了,暫時到此為止吧。)當然,我地在驚訝美國原來有這麼多形容陰莖的字眼同時,亦需要好好讚嘆MikeMyers的玩字技巧,把這些看似正常但帶有另類意思的字眼不經意的加入對白中,但其弦外之音人人也清楚了解。沒錯,這的確是很低俗的笑話,但Myers表達得有技巧,使之亦更為幽默有趣。或者是Myers欲罷不能,第三集《Goldmember》亦有類似笑話,可能他預料定有人說他欠缺新意,技窮了。於是,他請來Osbourne一家客串恨批電影,還刻意安排他們說大量粗話,「嗶」聲不斷*。這同是第三集的創意笑話。有時看電影時,字幕與背景色彩會重疊,使字無法看清。但Myers就要用此作位笑位!在Austin和Foxxy與Mr.Roboto(那個日本人)會面時,就營造了不少笑料。如quot;Ihaveahugerodentproblem.quot;一句對白的字幕就因被背景的櫃子顏色重疊而變成quot;Ihaveahugerodquot;其實,背景色彩影響字幕可說是司空見慣的事,但Myers卻能把腐朽化為神奇!先讓各位了解cultfollowing一字:簡單來說,就是一些作品帶出的另類潮流,此潮流未必要在大眾廣泛流傳,只要引來一些支持者就可。《AustinPowers》帶出的cultfollowing,就是quot;yeahbabyquot;、quot;mojoquot;與quot;shagquot;!相信有看過《AustinPowers》電影的都知道以上三字是主角Austin經常使用的。甚至,連第二集的女主角的姓氏就是Shagwell。其實,以上三字,特別要提及的只是後兩者,因為quot;yeahbabyquot;本身已被人使用,只是此電影令此字句更為熱門罷了。quot;mojoquot;是俚語,主要解作魅力和男人那話兒。但自《AustinPowers》電影上演後,其指男性雄風的意思變得更強、更重要。quot;mojoquot;的自《AustinPowers》「改革」後,其最廣為人知的意思就是男人的性能力。quot;shagquot;是英式英語,意為性接觸,但經Austin不停提及和示範此字後,此字的意思似乎是調情呢。第三集的戲中戲《Austinpussy》中TomCruise飾演的Austin的一話quot;Shallweshagnoworshaglater?quot;絕對是最佳示範!quot;shagquot;一字迅速在美國出名,更被美國人民廣泛使用,此字意思已變得不重要,只要能表達到像Austin看見性感女士般的心態和行動就可以了。人們用此字,相信是為了追趕這潮流吧。不得不承認,《AustinPowers》的cultfollowing已消退不少,但此電影帶出的文化是不能抹煞的。《AustinPowers》的風格獨到之處用文字表達遜色不知多少倍,總之,去看一看此電影吧。*Osbourne一家是指英國搖滾歌手OzzyOsbourne的家庭,除他本人外,包括其妻Sharon,及子女Jack和Kelly。他們曾提MTV拍攝了一套realityshow,講述他們一家人的生活。但他們整家人也非常喜歡說粗話,因此MTV需要經常用「嗶」聲蓋過這類字眼,此亦成為該節目的特點。

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
噗噗影视