视频:古惑仔2之猛龙过江状态:DVD国语|粤语版年代:1996
主演:郑伊健陈小春黎姿邱淑贞更新时间:2022-09-28 19:21:19
自从靓昆(吴镇宇 饰)企图谋夺洪兴江山事败之后,陈浩南(郑伊健 饰)声势日盛。在众人支持下,浩南誓要夺得铜锣湾的揸Fit人。树大招风,因此招来了同门大飞(黄秋生 饰)的嫉妒,大飞亦加入了铜锣湾揸Fit人的争夺。 另一方面,山鸡(陈小春 饰)与台湾教父雷公的情妇丁瑶(邱淑贞 饰)有染,返港后发现雷公有意和洪兴争夺濠江赌场,并通过东星双虎涉足其中。雷公和丁瑶及三联帮众人亦…
已经记不清看了几遍古惑仔了。其实粤语版跟国语版承载着不同的文化点,有一些很有意思:1.收皮第一集
陈浩南最后向靚坤大喊:“今日收你皮!”在这的意思是干掉他。收皮除了这个意思外,还有表示反对,表示结束,叫人滚蛋的意思。其原意有几个说法:一说为旧时香港开赌档(番摊),有指为术语谓之为“皮”者,也有称是垫台的最后一层席子,或有称是开赌档时垫桌的“貔貅”的同称。但大多用来形容,赌档在遭遇警察临检或者其他特殊状况时收摊的情况。延伸引用得多了,用在吵架上即表示反对他人意见或骂人,或者用在外出游玩自称时表示不玩了回去了,用在劈友中即为为他人“收摊”的意思。2.轮大米大飞在本集中佯装把他亲妹妹掳走,并向大天二威胁如不交出浩南的账簿就会轮他女友大米。这里的轮大米的意思想必大部分人都能理解。而据传这一说法是来自日据时期。一说当时日本人发大米需轮候配给。而轮候发大米是一件很辛苦的事,一说是与日本性活动常用语”DAME“有关。总之,轮大米不轻松,不一定特指性犯罪,惨过轮大米也指累死或者很郁闷的意思。3.屎蜢本集最后浩南班马踩
丁瑶的场时,丢了一包昆虫上赌台,然后旁边有人给中招了的大飞科普,说那是”屎蜢“。不太熟悉的人可能以为屎蜢是某一种草蜢。实际上不然。屎蜢是一个招数。香港喂鸟的人多,草蜢多为鸟食而出售,有好事者或黑社会想出了一招阴招,即用一塑料袋装新鲜热辣之人畜粪,合并一包鸟市买回的草蜢,充分搅拌后,投入想搞事之场地。有谓曰:「夫屎蜢者,生物武器也,沾糞後能跳能鑽縫隙,所到處奇臭難耐,蜢小難於捕捉,故成本小卻效益奇高」。一般中招之人,被称为“周绅士”(周身屎)。4.口爽荷包立浩南新开酒吧,跟山鸡在吧台讲分成,并称“无谓口爽就荷包立”。实际上立这个字的意思是慢吞吞黏糊糊,如有一词为“痴立立”,意思即为黏糊糊的意思。而在这,浩南的意思是告诫山鸡,帐得算好,钱得要赚,省的到时声音大,荷包里却没几个钱。一般口爽荷包立用来形容那些吃过饭大喊买单,却迟迟不付出实际行动的人。5.茅趸山鸡初到基隆港,给他表哥小黑打电话,先问“柯志华”在不在,然后又说“茅趸华啊”!这里的茅趸,意思是指经常出千耍诈的人。茅在粤语中意指出千及耍诈,而趸这个词,在香港及广东地区,有意指“久经此道者”。如拥趸,即指长期支持者,而监趸,则指惯犯而长期坐牢的人,引申之,茅趸,则指老骗子。因此,这里喊他表哥茅趸华,意思是柯志华这个家伙很滑头,花名都叫开茅趸华,在人未出现前实际上这个外号已经为他的形象进行了一定的塑造。6.着红鞋大飞第一次出场,在洪兴开会时说了出来混三大忌,勾义嫂、着红鞋、洗马榄。所谓着红鞋,即指穿红色的鞋子。大概意思跟勾义嫂差不多,也指勾搭别人妻子。在周星驰《整蛊专家》中,周和刘德华去电影院,碰巧李子雄和关之琳也在,当时周大喊了一声“哇,佢着红鞋!”然后李子雄被一帮人围着打。据说来源是,旧时女子出嫁一身红,而鞋旧时多代表女性(如破鞋)。穿红鞋即为抢别人的女人。另有一说称是暗指勾搭他人妻子,在对方丈夫突然回来后,男子为逃跑慌不择路,穿了女人的红鞋跑的情形,也有引申为出卖兄弟的意思。-----引铨少(designeryork.com/blog)-----“着红鞋”应该不是“勾搭别人妻子”的意思,香港黑白两道都拜关公,大家是知道的吧?但是警察拜的关公与黑社会拜的关公是有区别的:黑社会拜的关二哥是穿草鞋的,因为关羽曾因为杀人后落跑,沦落到卖大枣的地步,是当匪“着草”时的关羽;而警察拜的关二哥是穿红色官靴的,是功成名就后当了大将军的关羽。所以,“着红鞋”的意思是,这个人的真实身份其实是“当官的”,也就是警察派来的卧底,是出卖兄弟朋友的“二五仔”。这才是混江湖的大忌。7.洗马榄出来混三大忌的另外一个。马榄,粤语即指那些单独出租的单位,由于通常这些分租的房间都被用来从事色情交易,因此马榄在粤语中也就顺带指妓院。洗马榄,有指是扫荡妓院的意思,而妓院通常是由黑社会管的,扫荡妓院的事通常不是警察干就是对头在干,所以洗马榄的意思也就是说这个人吃里扒外,砸自家饭碗。8.老举KK把大飞场子里的小姐全挖过来了,然后细细粒说了一句:“没想到新记出美女,马记出老举”。实际上,老举是古代广东人对娼妓的别称。老举一词的由来有多种说法,“周礼?地官”称“举”字乃是“没收其财货”的意思,因此,有说老举是形容手段老到的没收财货者。吴昊则认为“老举”是“老妓”与“举人”两个词汇混合而成。他是依据清袁枚《随园诗话》中一段:“偶阅唐人《七里志》,方知唐人以老妓为‘都知’,分管诸姬,使召见诸客......有郑举人者,为‘都知’,状元孙偓,颇惑之,卢嗣业赠诗云:“未识都知面,先输剧罚钱!”。广东有‘老举’之名殆从此始。”。另有一说,则是“举”与“妓”的粤音相近,老举即是老妓的音讹。也有说是“举”与“锯”的粤音相近,因为用久了老锯,锯齿会渐渐磨平,变成“无齿”,谐音“无耻”,意思即是无耻的人。此外,据“南方都市报”引“羊城晚报”“广州旧事∶老举寨的由来”一文,自晚清始,京、沪等地出现由嫖客开出点名要妓女出局的“局票”,妓女由“老龟奴”(妓寨中的男工)举起扛在肩上,送往嫖客之处,广州人称此种行径为“老举”,老举一词遂成为娼妓的代称。更有一说老举是娼妓进行交易时两腿高举之形态而来。具体条目有待更新。香港片有其独特的文化底蕴,许多的东西是与香港日常生活及历史传承有关的。不论高低贵贱,总有其存在及沿用的理由及空间。而香港的电影之所以独特,与这些传承有着密切关系。国语翻译有助于让不懂粤语的朋友也能享受电影带来的快乐,但其中有些有意思的细节,则非通阅后即可马上明白的。